Bahasa Jawa Surabaya

bagian dari rumpun bahasa Austronesia
Revisi sejak 28 April 2022 06.35 oleh Rodina35 (bicara | kontrib) (Penataan tabel, penghapusan kosakata yang sama pada tabel)

Bahasa Jawa Surabaya alias Surabayaan atau Suroboyoan (bahasa Jawa: ꦱꦸꦫꦧꦪ​ꦲꦤ꧀, translit. Surabayaan, [surɔbɔjɔan]) adalah salah satu dialek bahasa Jawa dalam rumpun dialek Arekan yang bercabang dari rumpun dialek Jawa Timuran. Dialek ini umum dituturkan di wilayah Surabaya Raya, terutama di Kota Surabaya.

Bahasa Jawa Surabaya
  • Surabayaan
  • ꦱꦸꦫꦧꦪ​ꦲꦤ꧀
  • 泗水 (sìshuǐ)
Dituturkan diIndonesia
Wilayah Jawa Timur
EtnisJawa Tionghoa
Penutur
± 3.5 juta (2019)[1]
Lihat sumber templat}}
Beberapa pesan mungkin terpotong pada perangkat mobile, apabila hal tersebut terjadi, silakan kunjungi halaman ini
Klasifikasi bahasa ini dimunculkan secara otomatis dalam rangka penyeragaman padanan, beberapa parameter telah ditanggalkan dan digantikam oleh templat.
Posisi bahasa Jawa Surabaya dalam harap diisi Sunting klasifikasi ini 

Catatan:

Simbol "" menandai bahwa bahasa tersebut telah atau diperkirakan telah punah
Alfabet Latin
Aksara Jawa
Status resmi
Diakui sebagai
bahasa minoritas di
Diatur olehBalai Bahasa Provinsi Jawa Timur
Kode bahasa
ISO 639-3
Glottologsura1245[2]
Lokasi penuturan
The Map of Surabaya Metropolitan
  • Warna Merah: Wilayah dimana dialek Surabaya dituturkan secara dominan, meliputi wilayah Surabaya, Sidoarjo, dan Gresik
  • Warna Jingga: Wilayah dimana dialek Surabaya dituturkan secara pasif, meliputi sebagian wilayah Lamongan, Mojokerto, dan Bangkalan
Peta
Peta
Perkiraan persebaran penuturan bahasa ini.
Koordinat: 7°15′26.888″S 112°45′7.520″E / 7.25746889°S 112.75208889°E / -7.25746889; 112.75208889 Sunting ini di Wikidata
Artikel ini mengandung simbol fonetik IPA. Tanpa bantuan render yang baik, Anda akan melihat tanda tanya, kotak, atau simbol lain, bukan karakter Unicode. Untuk pengenalan mengenai simbol IPA, lihat Bantuan:IPA.
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat

Ciri Khas

Bahasa Jawa Surabaya menunjukkan ciri khas fonologi dan morfologi yang tidak terdapat dalam dialek-dialek bahasa Jawa lainnya.[3]

Afiksasi

Salah satu ciri khas dari bahasa Jawa Surabaya adalah penggunaan imbuhan bahasa Jawa untuk kosakata bahasa Indonesia, beberapa contohnya yaitu:

  • Akhiran -é
  1. Rumah + é → rumaé[catatan 1]
  2. Orang + é → orangé
  3. Punya + é → punyaé
  • Akhiran -a

Dalam bahasa Jawa Standar, akhiran '-a' dilafalkan sebagai [ɔ] seperti huruf 'o'. Akan tetapi, penulisan bahasa Jawa Surabaya biasanya tidak mengikuti kaidah penulisan baku bahasa Jawa yang tetap menggunakan huruf 'a', sehingga akhiran '-a' ditulis menggunakan huruf 'o' untuk merepresentasikan bunyinya.

  1. Beli + o → belio
  2. Berangkat + o → berangkato
  3. Sini + o → sinio
  • Akhiran -en
  1. Cari + en → carien
  2. Ambil + en → ambilen
  3. Jual + en → jualen

Kosakata

Beberapa contoh kosakata dalam bahasa Jawa Surabaya:

Dialek Surabaya Bahasa Jawa Standar Bahasa Indonesia[4]
a ta -kah (digunakan untuk mengukuhkan pertanyaan)
adakno, dadakno anakaké mengadakan, ternyata (hanya dialek Surabaya)
waé saja
ai bulik bibi
ajor, ajur ajur hancur (sifat) (dialek Surabaya), hancur (proses) (bahasa Jawa Standar)
akas - tangkas
alah, halah walah alah (kata seru untuk menyatakan keremehan), walah (kata seru untuk menyatakan keputusasaan)
alem, aleman, ngalem alem manja (dialek Surabaya), pujian/memuji (bahasa Jawa Standar)
ambèk karo, sareng dengan, bersama
ambekan ambeg, ambegan napas, bernapas
ambèn paturon, patileman tempat tidur berkaki
ampèl pring buluh
ancèn pancèn memang
anceran, ancer-ancer ancer, ancer-ancer tanda, perkiraan, kira-kira (waktu, tempat, dan sebagainya)
angèl sara sulit, susah
antèk abdi antek
antep abot berat, tinju (hanya dialek Surabaya)
anu punika (tingkat Krama) sesuatu (ambiguitas atau sesuatu yang tidak jelas)
arèk, rèk[catatan 2] bocah, laré anak, orang yang berasal dari suatu daerah
aték nggunakaké memakai (untuk melakukan sesuatu), dengan
bah, bahno, babah, babahno, barno jar, jarké, umbarké membiarkan
bacot, mbacot crèwèt cerewet
barèkan agèkan, parengan lagi pula
basin nyengit menyengat (bau busuk)
bati, mbati bathi, mbathi untung, laba, mengambil keuntungan
bedigasan - banyak tingkah
begèjèkan guyonan bergurau
 
  • Beling
  • Mbeling
 Beling[catatan 3]  
  • Nakal (dalam Dialek Surabaya)
  • Pecahan kaca (dalam Bahasa Jawa (standar))
 
  • Bekonyok
  • Bonyok
  • Bonyor
  • Nyonyor
  Benjut
  •   Bonyok
  • Luka
 
  • Berak-berok
  • Bengak-bengok
  Bengok   Berteriak-teriak
 
  • Betik
  • Mbetik
  -   Nakal
  Betèk   Bethik   Betik (Anabas testudineus)
  Bibik   Bulik[catatan 4]   Bibi
 
  • Bideg
  • Mbideg
  Meneng   Membisu
  Budeg   Budheg   Tuli
 
  • Bulet
  • Mbulet
  -
  •   Bertele-tele
  • Ruwet atau ribet
 
  • Blangkrak
  • Blangkrah
  • Mblangkrak
  Mangkrak   Terbengkalai
   Banjur[catatan 6]   Terlewat
 
  • Blegèdès
  • Mblegèdès
  • Glèndès
  • Glèndèsi
  • Ngglèndèsi
  Gondès[catatan 7]   Tidak karuan (rupa)
  • Blontang
  • Blonteng
  Ponteng   Tidak rata
  Bohai   -   Seksi[catatan 8]
  Bok[catatan 9]   -   -
  Boncèl   Boncèl  
  • Lecet (dalam Dialek Surabaya)
  • Kecil (dalam Bahasa Jawa (standar))
  Brai   Dandan   Solek, Dandan
  Brasak   Nembus   Terabas
  Brangkang   -   Merangkak
  Brosot   Merosot   Berosot
  Buncit   Kari   Terakhir
  Byayakan   Biyayakan   Banyak tingkah
 
  • Cak
  • Cacak
  Mas   Kakak (lelaki)
  Cangkem   Lambé   Mulut
 
  • Cangkruk
  • Cangkrukan
 
  • Angkring
  • Mlangkring
  • Angkringan (Yogyakarta)
  • Wédangan (Surakarta)
 
  • Nongkrong
  • Tongkrong
  • Menongkrong
  • Tongkrongan
  • Tempat Nongkrong
    Gelut  
  • Perkelahian
  • Berkelahi
 
  • Cawé
  • Cawé-cawé
  Melu-melu   Ikut campur
  Cawik   Céwok   Cebok
  Ceblok   Tiba   Jatuh
  Cèbok   Cibuk   Gayung
  Cècèk   Kulit sapi   Kulit sapi
 
  • Cedek
  • Cidek
  • Cerak
  Cedhak   Dekat
  Cegèk   -   Tidak bisa berkata apa-apa (speechless)
  Cèk   Supaya  
  • Agar
  • Supaya
 
  • Cekikik
  • Cekikikan
  Cekikik   Tertawa yang tertahan (Tertawa kecil)
  Celatu   -   Labrak
 
  • Cèmot
  • Cèmong
  -   Belepotan, Kotor
  Ciak   Mangan   Makan
  Ciamik   Apik   Baik
 
  • Cici
  • Cécé
  Mbak   Kakak (perempuan)
  Cingkrang   Cekak   Terlalu pendek
  Cingur   -   Bagian hidung dan bibir atas sapi ataupun kerbau
  Cipok   Ngambung   Cium
  Clomètan   -   Bertutur kata sembarangan
 
  • Cocot
  • Nyocot
 
  • Lambé
  • Cangkem
 
  Combé   Cepu
  •   Cepu
  • Tukang Melapor (ke seseorang)
 Congok[catatan 12]   Goblok   Bodoh
  Congor   Moncong  
  • Jungur, Hantam (dalam Dialek Surabaya)
  • Jungur (dalam Bahasa Jawa (standar))
 
  • Cop
  • Cop-copan
  Cep-cepan
  Cuan   Untung   Laba
  Cuklèk   Tugel
  • Patah
  • Putus (bendawi)
  Cukrik   -   Miras (oplosan)
 
  • Cwawak
  • Cwawakan
  -   Bertutur secara berisik
  Dedes   -   Cecar
  Déè   Déknè   Dia
  Dekem   Tumungkul   Dekam
  Dèlèh   -  
  • Menaruh
  • Meletakkan
  Delok   Deleng   Lihat
  Demèk   Wae  
  • Pegang
  • Sentuh
  Demek   Kumel   Kumal
 
  • Dempis
  • Ndempis
  Mèpèt  
  • Mendesak
  • Di pojok (Posisi)
  Dèprok   Lèsèhan   Leseh
  Dingklang   -   Pincang
  Dilep   Senggugut   Dismenorea
  Dlèwèr   Dlèwèr  
  • Terjuntai (makna harfiah)
  • Ceroboh (makna kiasan)
  Dlosor   Jerembab   Jerembap
  Dobol   Silit   Dubur (digunakan untuk umpatan)
  Dolop   Goblok   Bodoh
  Dos   Kerdos   Kardus
  Dugang   -  
  • Menahan (aniaya)
  • Menendang (aniaya)
  Dungakno   Dungakakè   Doakan
  Èbès   Bapak   Ayah
  Èkèr  
  • Ngais
  • Gelut
 
  • Kais
  • Kelahi
 
  • Èkèr-èkèr
  • Èkèr-èkèran
 
  • Ngais-ngais
  • Gelut
 
  • Mengais-ngais
  • Berkelahi
  Èman   -   Tidak rela
 
  • Émbuh
  • Émboh
  Imbuh  
  • Imbuh
  • Tambah
 
  • embuh
  • emboh
  • Mbuh
  • Mboh
  • Boh
  -  
  • Tak acuh
  • Bodo amat
  Èmbong   Dalan gedhe   Jalan raya
  Èmès   Ibu   Ibu
 
  • emoh
  • emok
  • Moh
  • Mok
 
  • Wegah
  • Gah
 
  • Tak ingin
  • Tak mau
  emplok   Nguntal   Telan
 
  • Èndèl
  • Kemèndèl
 Kemayu  
  • Genit
  • Kemayu
  engkok   Mengko   Nanti
 
  • entas
  • entasi
  • entasno
 
  • entas
  • entasakè
 
  • Entas, Tuntaskan (dalam Dialek Surabaya)
  • Entas (dalam Bahasa Jawa (standar))
  Èntos   -   Kemampuan melakukan sesuatu[catatan 14]
 
  • ero
  • eroh
  Weruh  
  • Tau
  • Paham
 
  • Èyèl
  • Èyèl-èyèlan
  • Ngèyèl
 
  • Nggrundel
  • Nggrundeli
  •   Tidak mau kalah (dalam berbicara)
  • Berdebat
  Gaè  
  • Kanggo
  • Gawè
 
  • Untuk (to)
  • Buat (for)
  • Bagi (for)
  Gacor  
  • Kluruk
  • Cerèwèt
 
  • Berkicau
  • Cerewet
 
  • enggak
  • Gak
  • Nggak
 
  • Ora
  • Boten
  • Tidak
  • Enggak
  Gagèh   Kesusu
  • Terburu-buru
  • Cepetan/Buruan
 
  • Gaplèk
  • Gaplèki
  • Nggaplèki
  Ngganggu  
  • Jengkel
  • Menjengkeli
  • Menjengkelkan
  Garapan   Asil Nggarap  
  • Kerjaan
  • Hasil menggarap
  Gasak   Gelut  
  • Terjang
  • Pukul
  Gatel   -   Genit
 
  • Gatèl
  • Gatèli
  • Nggatèli
  Nganggu  
  • Jengkel
  • Menjengkeli
  • Menjengkelkan
  • Mengusik
  Gebes  
  • Semilir
  • Silir-semilir
 
  • Sepoi
  • Sepoi-sepoi
  Geblak  
  • Jungkel
  • Ngguling
  Jungkal
  Gebrès   Wahing   Bersin
  Gedabrus   Gumunggung  
  • Membual
  • Sok tau
  • Omong kosong
  Gejrot   Penyet
  •   Menghancurkan sesuatu yang mengandung likuid (cth. tahu)
  • Membuat gepeng suatu benda dengan sengaja
  Gembèng  
  • Cèngèng
  • Gembèng
  Cengeng
  Genah   Genah  
  • Betul, Benar, Tepat (dalam Dialek Surabaya)
  • Benar, Nyaman (dalam Bahasa Jawa (standar))
  Gibeng   -   Mengibaskan tangan (aniaya)
  Gidal   -  
  • Karang gigi
  • Kotoran gigi
 
  • Gilani
  • Nggilani
  • Gilo
  Gila   Jijik
  Gimbal  
  • Gimbal
  • Gimbel
  • Bundhet
 
  • Keriting
  • Gorengan bertepung
  Gobyos   -   Berkeringat
  Gocèng   Limang èwu   Lima ribu
  Gocik   -  
  • Penakut
  • Pengecut
  Gondok    
  • Dongkol
  • Gondok (penyakit leher)
  Gragas   -   Rakus
  Grapyak   -   Ramah
 
  • Grawuk
  • Ngruwek
  Ngeruk   Mencakar
  Guduk   Dudu   Bukan
  Gurung   Durung   Belum
 
  • Hairen
  • Gairen
  • Airen
  Bojo (Ngoko)
Semah (Krama Inggil)
Garwa (Krama Madhya)
 
  • Pacar
  • Kekasih
 
  • Haucek
  • Haujek
  • Haose
  • Hause
  Wénak   Enak
  Hè   -   Hei
  Hoklo   -   Hokkien
 
  • Ingis
  • Ringis
  • Mringis
  -
  •   Menyeringai
  • Bermuka masam
  Isok  
  • Isa
  • Bisa
  Bisa
  Itil   Kelentit  
  • Klitoris
  • Kelentit
  Iwak   Iwak  
  • Lauk (dalam Dialek Surabaya)
  • Ikan (dalam Bahasa Jawa (standar)
  Jamput   -   (kata makian)
    -   (kata makian)
  Jangan   Sayuran   Sayuran
  Jangkrék     Jangkrik (kata makian)
  Jarag
  •   Bodho
  • Jail
  •   Bebal
  • Jail
  Jarè   -  
  • Ujarnya
  • Katanya
  Jarem   -   Keram
  Jebus   Pungkasan   Ujung (kejelasan)
  Jeglak  Mangan (Ngoko)
Dahar (Krama)
  Makan
  Jeglèk   -   (Aliran listrik yang) Padam seketika
  Jék   -
  •   Bentar
  • Sedang (melakukan sesuatu hal)
  Jekètèk   Dumadakan
  • Mendadak
  • Tiba-Tiba
  Jembek   -   Muak
  Jèmbrèt   -   Belepotan
  Jeneng  
  • Jenèng
  • Asma
  • Nami
  Nama
  Jungkrak     Mendorong hingga jatuh
    -   Pesuruh, pelayan (biasanya anak lelaki)
  Kadung   Kasèp   Terlanjur
  Kaèt   -   Barusan
  Kamsia   Suwun   Makasih
  Kancrit   -  
  • Ketinggalan
  • Terbelakang
  Kaplok   Tempèlèng   Tampar
  Katé   Arep   Akan
  Katok   -   Celana
  Kebek   Kebak   Penuh
  Kebes   -   Basah (kuyup) seluruh tubuh
  Kecelèk   Diapusi  
  • Tertipu
  • Terbuai
  Kecèk   -   Bergenang air
  Kedunyan   Kedonyan  
  • Duniawi (arti harfiah)
  • Materialis (arti kiasan)
  Kèk   Mènèhi   Berikanlah
 
  • Keja
  • Keja apa
 
  • Nglakoni
  • Nindakakè
 
  • Buat
  • Ngapain
  Keluyuran   -   Berkeluyuran
 
  • Kemaruk
  • Maruk
  -   Serakah
  Kemènyèk   -  
  • Alay
  • Berlebihan
  Kemproh   Reged   Jorok
  Kemu   -
  •   Mengulum (menahan dalam mulut)
  • Berkumur-kumur
  Kepèk   Konangan  
  • Ketahuan
  • Kepergok
  Keprucut   Merucut   Tak sengaja terlepas
  Kesuèn   Kasuwenan   Terlalu lama (Kelamaan)
  Kèt   Kawit  
  • Dari
  • Barusan
  Ketimbang   Tinimbang   Daripada
  Kètok   Katon   Terlihat
  Ketok   Kethok   Potong
  Khek   -   Hakka
  Klèmprak   Glètak   Geletak
Klimbruk Numpuk   Tumpuk
 
  • Klumpuk
  • Nglumpukno
 
  • Kumpul
  • Nglumpukakè
  Kumpul
  Kober  
  • Rekasa
  • Péngin
 
  • Rela
  • Ingin
  Koko   Mas   Kakak (lelaki)
  Kombor   -   Longgar
  Kon/Koen  
  • Sampèyan
  • Panjenengan
  • Kowe
 
  • Kamu
  • Kau
 
  • Kongko
  • Kongkow
  • Kongko-kongko
 
  • Angkring
  • Mlangkring
 
  • Nongkrong
  • Tongkrong
  Kontol  
  • Manuk
  • Konthol
  Penis (Alat kelamin pria)
 
  • Kora
  • Kora-kora
  • Korah-korah
 
  • Umbah
  • Umbah-umbah
  Cuci (peralatan dapur; piring, sendok, dsb.)
  Korak[catatan 16]   -   Sampah masyarakat
  Kordes[catatan 17]   -  
  • Bersifat norak
  • Kampungan
  Korèt   -   Sisa
 
  • Kosro
  • Kosroh
  -  Asal-asalan
  Kowa-kowo   Plonga-plongo  
  • Terheran-heran (missing out)
  • Kebingungan
  Kum   Rendhem   Rendam
 Kumbahan[catatan 18]   -
  • Rendaman
  • Cucian
  Kutang   Kotang
  •   Kutang
  • Bra
 
  • Kya
  • Kya-kya
 
  • Mlaku
  • Mlaku-mlaku
 
  • Jalan
  • Jalan-jalan
  Labrak[catatan 19]   -   Lapor
  Lading  
  • Piso
  • Ladhing
  Pisau
 
  • Lalar
  • Lalar gawe
  -   Kurang kerjaan
  Lagèkan   -   Lagian
  Lamis[catatan 20]   -   Penjilat (kiasan)
 
  • Lapo
  • Lapo'o
  Ngapa  
  • Mengapa
  • Kenapa
  Léha-léha   -   Bersantai-santai
  Lèk   Yèn   Kalau
  Lék[catatan 21]   Lik[catatan 22]  
  Léko   -   Nikmat
  Lèpo   -   Semen (bidang konstruksi)
  Lèr   Umbar   Umbar
 
  • Lèyèh
  • Lèyèh-lèyèh
  -   Santai-santai
  Liwèk   -   Kelupas
  Longor   Goblok   Bodoh
  Lontè   -  
  • Pelacur
  • Sundal
 
  • Lugur
  • Logor
  Tiba   Jatuh
  Macak   Paès   Dandan
  Maem   Mangan (Ngoko)
Dahar (Krama)
  Makan
  Maeng   Kalawau   Tadi
 
  • Magreng
  • Magrong
  Gedhè  
  • Besar
  • Mewah
  Mangkanè   -   Makanya
  Mari   Rampung  
  • Sudah
  • Selesai
  Marèkno   Rampungakè  
  • Tuntaskan
  • Selesaikan
 
  • Masio
  • Mbasio
  Senadyan   Meskipun
  Mau   -   Tadi
  Mayak   Ngelamak   Kurang ajar
  Mbadok   Mangan (Ngoko)
Dahar (Krama)
  Makan
 
  • Mecungul
  • Mencungul
  Muncul   Nongol
  Medak   -   Tidak terpakai (lagi)
  Mèk   Mung   Hanya/Cuma
  Mèmè   Adhi   Adik (perempuan)
  Mené   Sésuk   Besok
  Mentas   -   Keluar (dari air)
 
  • Mèntol
  • Mentol
  -   Bentol
  Mentolo   Téga   Tega
  Mentil   -   Menghisap pentil
  Metangkring   Mlangkring   Bertengger
  Metingkrang   -   Duduk mengangkat kaki
  Metantang   -   Membusungkan dada
  Metèntèng   -   Berayun
  Metantang-metèntèng   -   Berlagak
  Metuntung   -   Menyembul
 
  • Mèsoh
  • Mèso
  • Misuh
 
  • Ipat
  • Ngipat
 
  • Memaki
  • Mengumpat
  Mlèngsè   -  
  • Miring
  • Tidak lurus
  Mlètè   -   Mengesalkan
  Modar   Sèdha   Mati (Bahasa kasar atau menyebut kematian sesorang karena benci)
  Mokong   -   Bebal
  Moncrot   -   Muncrat/Cairan keluar tiba-tiba
  Mudo   Wuda   Bugil
  Muluk   Muluk  
  • Mengepal, Meninggi (dalam Dialek Surabaya)
  • Meninggi (dalam Bahasa Jawa (standar))
  • Makan dengan tangan kosong (Tanpa alat makan)
  Munjuk   Munggah   Naik
 
  • Mrucut
  • Mrusut
  • Mrosot
  Merosot   Memberosot
 
  • Nang
  • Nak
  • Neng
  Ing   Di
  Ndak   Tidak
  Ndang   Cepet  
  • Buruan
  • Cepetan
  • Lekas
  Ndanio   - Diberitahu kok
  Ndèk   Ing   Di
    Pundi   Mana
  Ngaplo   -   Termenung
  • Ngecembeng
  • Ngecembong
  -   Menggenang
  Ngenes[catatan 24]   Sedhih  
  • Ngenas
  • Bersusah hati
  • Pedih hati
  Ngeres  
  • Reged
  • Ngeres
 
  • Kotor (pikiran) (dalam Dialek Surabaya)
  • Kotor (umum) (dalam Bahasa Jawa (standar))
    Lèsèh  
  • Leseh
  • Lesehan
 
  • Ngèwès
  • Ngowos
  -   Bocor (bersifat gas)
  Ngobus   Ngapusi   Menipu
  Níng[catatan 26]   -   Kakak (perempuan)[catatan 27]
 
  • Nitil
  • Nitili
  -   Mengambil (sedikit)
 
  • Nontok
  • Ndontok
 
  • Ndeleng
 
  • Nonton
  • Melihat
  • Menonton
  Olèng   -  
  • Miring (bendawi dan psikologis)
  Ongkep   Ungkep   Gerah
  Ongkèk   -  
  • Cungkil
  • Mengungkit
  Ongkrèh   -  
  • Bongkar
  • Membuat berantakan
  Opo'o   Ngapa  
  • Mengapa
  • Kenapa
  Pancet   Panggah   Tetap
  Patèk   -   Seberapa
  Pèk   -   (kata seruan)
 
  • Pencét
  • Pencit
  Penchít   Mangga muda
  Pèrèk   Sundel  
  • Pelacur
  • Sundal
  Petèk   -   Pencet
  Pol   Sanget   Banget
  Pongor   Tinju   Meninju
 
  • Rasan
  • Rasan-rasan
  • Rasani
  -  
  • Bergosip
  • Menggosipkan
  Rèken   -   Gubris
  Rungokno   Rungokakè   Mendengarkan
  Rusuh   Reged  
  • Kotor, Kacau, Ribut (dalam Dialek Surabaya)
  • Kotor (dalam Bahasa Jawa (standar))
  Sak[catatan 28]   esa   Se-
 Sakjanè  
  • Sejatinè
 
  • Sejatinya
  • Sebenarnya
  • Seharusnya
  • Semestinya
  • Sepatutnya
  • Sememangnya
  Sakper[catatan 29]   -   Satu pertandingan (lagi)
  Sambat   -   Ngeluh
  Santap   -   Hajar
  Sèh   Síh   Sih
  Sèk   Mengko dhisík   Bentar
  Selak   -   Keburu
 
  • Selang
  • Nyelang
 
  • Silíh
  • Nyilih
 
  • Pinjam
  • Meminjam
 
  • Selonong
  • Nyelonong
  -  
  • Menyelonong
  • Masuk tiba-tiba
  Semlohè   -   Seksi
 
  • Semoyo
  • Semayani
 
  • Semaya
  • Janji
 
  • Janji
  • Menjanjikan
  • Berjanji
  Senep   -   Mules
  Sèng   Sing   Yang
 
  • Sinyo
  • Nyo
  • Neo
 
  • Bujang
  • Bujangan
  • Jejaka
  • Jaka
 
  • Jejaka
  • Bujang
  Soalè   Amarga  
  • Soalnya
  • Karena
  Sumbut   -  
  • Sesuai
  • Sepadan
  Sumuk   -   Gerah / Panas
  Susuk   -   Kembalian (transaksi)
 
  • Tacik
  • Cik
  Mbak   Kakak (perempuan)
  Tak   -   Kata ungkapan menunjukkan akan melakukan sesuatu
    Tenan  
  • Sungguh
  • Banget
 
  • Tenger
  • Tenger-tenger
  -  
  • Bertengger (makna harfiah)
  • Bersantai-santai
  • Tanda
 
  • Ter
  • Terno
  -  
  • Antar
  • Antarkan
  Titik   Siṭík   Sedikit
  Tok   -   Saja
  Totok   -  
  • Asli
  • Sejati
  Tukaran   Gelut   Kelahi
  Tuwuk   Asring   Acap
 
  • Uman
  • Kuman
  • Kumanan
  -   Kebagian
  Umek   -   Gelisah
  Umum   -   Wajar
  Urup   -   Tukar
  Usum  
  • Mangsanè
  • Wayahè
  Musim
  Waras   Waras  
  • Sembuh dari sakit, Berakal sehat (dalam Dialek Surabaya)
  • Berakal sehat (dalam Bahasa Jawa (standar))
    -   Imlek
 
  • Yakapa
  • Yakopo
  • Yaopo
  • Yokopo
  • Yoopo
  Kepiyè   Bagaimana

Lihat juga

Referensi

  1. ^ "Dinas Kependudukan dan Pencatatan Sipil Kota Surabaya". 
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Dialek Surabaya". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  3. ^ Krauße, Daniel (2017). "A Description of Surabayan Javanese with Special Reference to its Linguistic Etiquette". The University of New Castle (dalam bahasa Inggris). Australia. doi:10.13140/RG.2.2.27512.14086/1. 
  4. ^ "KBBI Daring". kbbi.kemdikbud.go.id. Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan. 

Catatan

  1. ^ huruf h menjadi luluh tidak dibaca
  2. ^ panggilan untuk persona ketiga jamak, "kawan-kawan"
  3. ^ dalam bahasa Jawa (standar) berarti 'pecahan kaca'
  4. ^ gabungan dari kata 'ibu' + 'cilik'
  5. ^ berakar dari kata 'Banjur' dalam bahasa Jawa (standar)
  6. ^ dalam bahasa Jawa (standar) berarti 'kemudian'
  7. ^ berasal dari gabungan kata 'gondrong' + 'ndesa', memiliki makna sebagai bertampang kampungan, atau tidak tertata rapi. Istilah ini umumnya digunakan di daerah Yogyakarta, Jawa Tengah, dan sekitarnya
  8. ^ tentang bentuk badan, dan sebagainya
  9. ^ kata ungkapan untuk menunjukkan kegiatan
  10. ^ kata serapan dari bahasa Madura
  11. ^ berasal dari gabungan kata 'banyak' + 'cocot' dalam Dialek Surabaya, yang bermakna 'banyak mulut' atau 'cerewet'
  12. ^ kata gabungan dari kata 'kacung/kacong' (bahasa Madura) + 'goblok' (bahasa Jawa (standar))
  13. ^ kata serapan dari bahasa Inggris 'stopcontact'
  14. ^ digunakan dalam konteks konotasi negatif
  15. ^ kata serapan dari Madura: kacung, terj. 'anak lelaki'
  16. ^ gabungan dari kata 'kotoran' + 'rakyat'
  17. ^ gabungan dari kata 'kotoran' + 'desa'
  18. ^ gabungan dari kata 'kum' + 'umbah' + imbuhan '-an' dalam Bahasa Jawa (standar)
  19. ^ gabungan dari kata 'langsung' + 'gebrak'
  20. ^ gabungan dari kata 'lambe' + 'manis'
  21. ^ singkatan dari kata 'cilik' dalam Bahasa Jawa (standar)
  22. ^ singkatan dari kata 'cilik'
  23. ^ kependekan dari kata 'pundi' dalam Bahasa Jawa (standar)
  24. ^ berakar dari awalan 'nge-' + 'nesu' dalam Bahasa Jawa (standar)
  25. ^ berasal dari gabungan kata 'lesehan' + 'mrosot'
  26. ^ diduga berasal dari singkatan kata 'ningrat' dalam Bahasa Jawa (standar). Kata ini memiliki makna serupa seperti 'nèng' dalam Bahasa Sunda
  27. ^ pada penggunaan aslinya, kata sapaan ini hanya digunakan kepada anak perempuan yang orang tuanya patut dihormati atau ningrat
  28. ^ kependekan dari 'esa' dalam Bahasa Jawa Kuno yang berevolusi menjadi 'sa’' atau 'sak', memiliki makna 'bersifat tunggal'
  29. ^ berasal dari gabungan kata 'sak' + 'pertandingan'
  30. ^ khusus untuk kata 'men' biasanya diletakkan pada akhir kalimat
  31. ^ berasal dari Dialek Hokkien
  32. ^ kata serapan dari kata 'xin cia' dalam Dialek Hokkien