Rumpun bahasa Kaukasus Timur Laut

rumpun bahasa
Revisi sejak 9 Maret 2023 18.34 oleh Ivan Humphrey (bicara | kontrib) (bahasa proto)

Rumpun bahasa Kaukasus Timur Laut, juga dikenal sebagai Nakh-Dagestan atau Vainakh-Dagestan, adalah suatu rumpun bahasa utama dunia yang dituturkan di republik-republik Dagestan, Chechnya, dan Ingushetia serta di Azerbaijan bagian utara dan diaspora di Eropa Barat dan Timur Tengah. Rumpun bahasa ini terkadang disebut Kaspia, untuk membedakan dengan Pontus, sebuah sinonim sebutan untuk rumpun bahasa Kaukasus Barat Laut.

Kaukasus Timur Laut
Nakh-Dagestan
Kaspia Utara
WilayahPegunungan Kaukasus
Penutur
Bentuk awal
Kode bahasa
ISO 639-3
Glottolognakh1245[1]
Lokasi penuturan
  Dargin
  Lak
  Lezgik
  Nakh
  Tsezik
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat
Peta daerah utama rumpun bahasa Kaukasus Timur Laut

Fitur linguistik

Fonologi

Awalnya, para peneliti menyebut cakupan fonemik Kaukasus Timur Laut dianggap lebih kecil daripada cakupuan fonemik dalam Kaukasus Barat Laut. Namun, penelitian yang lebih baru mengungkapkan bahwa banyak bahasa Kaukasus Timur Laut jauh lebih kaya fonem daripada yang diyakini sebelumnya, dengan beberapa bahasa mengandung sebanyak 70 konsonan.[2]

Selain banyak konsonan hambat koronal, banyak bahasa Kaukasus Timur Laut juga memiliki sejumlah konsonan laring, termasuk tekak, faring, dan letup celah-suara frikatif. Fonologi Kaukasus Timur Laut juga terkenal karena penggunaan banyak artikulasi sekunder sebagai fitur kontrastif. Rumpun bahasa ini juga dikenal dengan pembeda bunyi bersuara, nirsuara, ejektif, dan tegangan bunyi, yang berpengaruh pada cakupan fonemik yang besar. Beberapa bahasa juga menyertakan palatalisasi dan labialisasi sebagai fitur kontrastif.[3] Sebagian besar bahasa dalam rumpun ini membedakan konsonan tegang dan konsonan lemah. Konsonan tegang dicirikan oleh intensitas artikulasi, yang secara alami mengarah pada pemanjangan konsonan ini.

Berbeda dengan cakupan konsonan yang umumnya besar dari bahasa Kaukasus Timur Laut, sebagian besar bahasa dalam keluarga tersebut memiliki vokal yang relatif sedikit, meskipun rata-rata lebih banyak daripada bahasa Kaukasus Barat Laut.[4] Namun, ada beberapa pengecualian untuk tren tersebut, seperti Chechnya, yang memiliki setidaknya dua puluh delapan vokal, diftong, dan trifthong.[5]

Persentase bahasa-bahasa Kaukasia Timur Laut menurut penuturnya

  Chechnya (33.6%)
  Avar (18.9%)
  Lezgia (16.3%)
  Dargwa (12.1%)
  Ingush (8.0%)
  Lak (3.8%)
  lainnya (7.3%)

Morfologi

Bahasa-bahasa ini dapat dicirikan oleh aglutinasi akhiran yang kuat. Kecenderungan lemah terhadap infleksi dapat dicatat juga. Kata benda menampilkan klasifikasi kata benda terselubung, tetapi sebagian kasus terbuka asal sekunder juga dapat diamati. Jumlah kelas kata benda dalam masing-masing bahasa berkisar dari dua hingga delapan. Mengenai numerik tata bahasa, mungkin ada perbedaan antara tunggal dan jamak, kejamakan itu sendiri dapat memengaruhi kelas yang dimiliki oleh kata benda.[6] Dalam beberapa kasus, numerika kolektif tata bahasa juga terlihat. Banyak bahasa membedakan membedakan kasus tata bahasa lokal versus kasus fungsional,[7] dan pada tingkat tertentu juga nominativus versus objektivus.

Ergativitas

Sebagian besar bahasa Kaukasia Timur Laut memperlihatkan morfologi ergativus–absolutivus.[8] Ini berarti bahwa objek kalimat transitif dan subjek kalimat intransitif keduanya termasuk dalam satu kasus tata bahasa yang dikenal sebagai absolutivus. Namun, subyek kalimat transitif, membawa tanda yang berbeda untuk menunjukkan bahwa bahasa-bahasa ini mempunyai kasus tata bahasa yang terpisah, yang dikenal sebagai ergativus.[9] Pembeda ini dapat dilihat pada dua kalimat Archi berikut. Perhatikan bahwa objek dan subjek kalimat intransitif tidak memiliki akhiran, yang diwakili oleh akhiran nol, -. Sedangkan pelaku kalimat transitif menggunakan akhiran ergativus, -mu.

Kalimat intransitif kalimat transitif
buwa- d-irxːin buwa-mu xːalli- b-ar-ši b-i
ibu- IIsg-kerja ibu-ERG roti- IIIsg-panggang-PROG IIsg-AUX
ibu bekerja. ibu sedang memanggang roti.

[10]

Kelas kata benda

Rumpun bahasa Kaukasus Timur Laut memiliki antara dua dan delapan kelas kata benda.[4] Dalam bahasa-bahasa ini, kata benda dikelompokkan ke dalam kategori tata bahasa tergantung pada kualitas semantik tertentu, seperti kelas makhluk hidup dan gender. Setiap kelas kata benda memiliki prefiks perjanjian yang sesuai, yang dapat dilampirkan ke kata kerja atau kata sifat dari kata benda itu. Awalan juga dapat memiliki bentuk jamak, digunakan sesuai dengan kata benda jamak.[11] Tabel berikut menunjukkan paradigma kesepakatan kata sifat-kata sifat dalam bahasa Tsez.

Kelas kata benda Frasa kata sifat Glosa Terjemahan
I (pria) Ø-igu aħo I.AGRsg-gembala yang baik Gembala yang baik
II (wanita) y-igu baru II.AGRsg-istri yang baik Istri yang baik
III (makhluk hidup dan benda mati) b-igu ʕomoy III.AGRsg-keledai yang bagus Keledai bagus
IV (benda mati lainnya) r-igu ʕoƛ’ IV.AGRsg-kumparan bagus Kumparan bermutu

[11]

Sasaran perjanjian yang tidak biasa

Dalam banyak bahasa Kaukasus Timur Laut, selain muncul pada kata sifat dan kata kerja, persetujuan juga dapat ditemukan pada bagian-bagian ucapan yang biasanya tidak dapat disetujui dalam rumpun bahasa lain – misalnya pada kata keterangan, kata pengantar, partikel, dan bahkan tanda huruf besar-kecil. kata benda dan kata ganti.[12][13] Dalam contoh dari Archi di bawah ini, doːʕzub ‘besar’ and abu ‘dibuat’, tetapi juga kata keterangan ditːabu ‘gesit’ dan kata ganti orang nenabu ‘kami’ dan belabu ‘untuk kami’, semuanya setuju dalam jumlah dan jenis kelamin dengan argumen di kasus absolutivus, χʕon ‘sapi’.

nena<b>u doːʕzu-b χʕon b-ela<b>u ditːa<b>u χir a<b>u

1PL.INCL.ERG<III.SG> menjadi.besar.ATTR-III.SG sapi(III)[SG.ABS] III.SG-1PL.INCL.DAT<III.SG> quickly<III.SG> di balik <III.SG>membuat.PFV

‘Kami segera mengantarkan sapi besar itu ke kami (rumah)’. [14]

Perjanjian klausa semacam ini diberi label 'perjanjian eksternal'.[15] Istilah yang sama juga digunakan untuk fenomena (silang-linguistik bahkan lebih jarang) di mana sebuah konverb setuju dengan argumen yang terletak di luar klausa konverba itu sendiri. Ini terlihat pada contoh berikut dari Akhvakh Utara, di mana mīʟō ‘tidak pergi’ memiliki akhiran kata keterangan maskulin (-ō), setuju dengan hugu ek’wa ‘sang pria’.

[ĩk’a ri-da-la m-īʟ-ō] hu-gu ek’wa-la w-uʟ’-u-wudi.

lama-INT-ADD N-pergi.NEG-M[ADV] DIST-LL pria-ADD M-meninggal-M-PF3

‘Tak lama setelah itu (harfiah: 'lama tidak pergi'), pria itu meninggal’. [16]

Penggolongan

 
Penggolongan usang (Nichols (2003))
 
Upaya terbaru penggolongan dalam (Schulze (2009))
 
Percabangan tanpa rentang waktu relatif (Schulze (2009))

Penggolongan lama membagi keluarga menjadi cabang Nakh dan Dagestan, dari mana istilah Nakho-Dagestan digunakan.[17] Namun, upaya merekonstruksi bahasa proto menunjukkan bahwa bahasa Nakh tidak lebih berbeda dari cabang Dagestan daripada berbagai cabang bahasa Dagestan terhadap satu sama lain,[18] meskipun hal ini masih belum diterima secara mayoritas pakar linguistik. Garis besar berikut, berdasarkan karya ahli bahasa Bernard Comrie dan lainnya, dan lainnya, telah diadopsi oleh Ethnologue. Sebuah cabang Avar–Andi–Dido ditinggalkan, tetapi telah dihidupkan kembali sebagai cabang "Jenis Baru" dalam Schulze (2009, 2013) dan Lak–Dargwa juga telah kembali.

Salah satu faktor yang memperumit klasifikasi internal dalam famili adalah bahwa perkembangan diakronis dari masing-masing cabangnya ditandai baik oleh tingkat difusi dan divergensi yang ekstrim diikuti oleh konvergensi sekunder, yang memperumit metode perbandingan.[19]

Data populasi berasal dari Ethnologue edisi ke-16.

Avar–Andik

Dituturkan di dataran tinggi Dagestan barat laut dan Dagestan barat. Avar adalah basantara di tempat tersebut dan Tsezik merupakan satu-satunya bahasa sastra. Schulze (2009) memberikan silsilah berikut untuk cabang Avar–Andik:

Jumlah penutur berdasarkan Ethnologue.[20] Bahasa-bahasa tersebut dituturkan di rayon-rayon di Dagestan: Axvax, Botlikh, Buynaksk (Shura), Čarodinsky (Tsurib), Gergebil, Gumbetovsky (Baklul), Gunib, Karabudaxkent, Kazbekovsky (Dylym), Lavaša, Tsumada (Agvali), Untsukul, Xebda, Xunzaq, dan raion Zaqatala di Azerbaijan.

Dargin

Dituturkan sebanyak 492.490 jiwa di Dagestan, Azerbaijan, Asia Tengah, dan Ukraina.[21] Dargwa inti merupakan bahasa sastra.

Dargwa dituturkan dalam rayon-rayon di Dagestan sebagai berikut: Aquša, Kaitak, Kayakent, Kubači, Sergokala.

Khinalug (Xinalug)

Bahasa ini dituturkan di rayon Quba di Azerbaijan.

Lak

Dituturkan di dataran tinggi Dagestan Tengah. Lak adalah bahasa sastra.

Lak dituturkan di dua rayon di Dagestan sebagai berikut: Kumux dan Kuli (Vači).

Lezgik

Dituturkan di dataran tinggi Dagestan tenggara dan Azerbaijan bagian utara. Bahasa Lezgia (Лезги чlал, lezgi ch'al) adalah yang terbesar dalam hal jumlah penutur asli dari semua bahasa dalam cabang Lezgik (bahasa-bahasa lain dari cabang ini termasuk Tabasaran, Udi, Tsakhur, dan Rutul). Bahasa-bahasa tersebut dituturkan dalam rayon-rayon Dagestan sebagai berikut: Agul, Akhty, Derbent (Kvevar), Kasumxur, Kurakh, Magaramkent, Rutul, Tabasaran, Usukhchay, Khiv, serta Quba dan Zaqatala di Azerbaijan.

Tabasaran pernah dianggap sebagai bahasa dengan jumlah kasus tata bahasa terbanyak yaitu 54, tergantung pada analisis tertentu, malah Tsez terbanyak dengan 64 kasus tata bahasa.

Lezgia dan Tabasaran adalah bahasa sastra.

Silsilah cabang

Semua jumlah penutur berdasarkan Ethnologue.[24]

Nakh

Dituturkan di Chechnya, Ingushetia, dan Georgia. Chechnya dan Ingush merupakan bahasa resmi di masing-masing republik.

  • Bats (3.420 jiwa di Georgia pada tahun 2000)[25]
  • Vainkah
    • Chechnya (1.350.000): merupakan bahasa dengan jumlah penutur terbesar dalam rumpun bahasa Kaukasus Timur Laut[26]
    • Ingush (322.900)[27]

Tsezik

Dituturkan sebagian besar di Dagestan barat daya. Sebelumnya digolongkan secara geografis sebagai Tsezik Timur (Hinukh, Bezta) dan Tsezik Barat (Tsez, Khwarshi, Hunzib), bahasa-bahasa tersebut sebenarnya dapat membentuk cabang yang berbeda menurut penelitian terbaru oleh Schulze (2009):

Hampir semua jumlah penutur bahasa (kecuali Khwarshi) diambil dari Ethnologue.[29] Bahasa-bahasa tersebut dituturkan di daerah Tsunta dan Bezhta di Dagestan.

Bahasa proto

Proto-Kaukasus Timur Laut
Reka ulang dariRumpun bahasa Kaukasus Timur Laut
L • B • PW
 
Bantuan penggunaan templat ini


Di bawah ini adalah rekonstruksi kosa kata dasar bahasa Proto-Kaukasus Timur Laut oleh Johanna Nichols, yang dia sebut sebagai Proto-Nakh-Daghestan.[30]

Glosa Proto-Nakh-Daghestan
mata *(b)ul, *(b)al
gigi *cVl-
lidah *maʒ-i
tangan, lengan *kV, *kol-
punggung *D=uqq’
jantung *rVk’u / *Vrk’u
empedu *sttim
daging *(CV)=(lV)ƛƛ’
beruang *sVʔin / *cVʔin / *čVʔin
matahari *bVrVg
bulan *baʒVr / *buʒVr
bumi *(l)ončči
air *ɬɬin
api *c’ar(i), *c’ad(i)
abu *rV=uqq’ / *rV=uƛƛ’
jalanan *D=eqq’ / *D=aqq’
nama *cc’Vr, *cc’Vri
mati, bunuh *D=Vƛ’
bakar *D=Vk’
mengetahui *(=D=)Vc’
hitam *alč’i- (*ʕalč’i-)
panjang, jauh *(CV=)RVxx-
bundar *goRg / *gog-R-
kering *D=aqq’(u) / *D=uqq’
kurus *(C)=uƛ’Vl-
apa *sti-
satu *cV (*cʕV ?)
lima *(W)=ƛƛi / *ƛƛwi

Catatan: C = konsonan; V = vokal; D = imbuhan gender

Kemungkinan keterkaitan ke asal usul pertanian

Bahasa Proto-Kaukasus Timur Laut memiliki banyak istilah untuk pertanian yang dikemukakan Johanna Nichols menyatakan bahwa penuturnya mungkin terlibat dalam pengembangan pertanian di Hilal Subur dan baru kemudian pindah ke utara ke Kaukasus.[31] Bahasa Proto-Kaukasus Timur Laut direkonstruksi dengan kata-kata untuk konsep seperti kuk (*...ƛ / *...ƛƛ’), serta pohon buah-buahan seperti apel (*hʕam(V)c / *hʕam(V)č) dan pir (*qur / *qar; *qʕur ?),[30] yang menunjukkan pertanian telah berkembang dengan baik sebelum bahasa proto tersebut berkembang menjadi bahasa-bahasa baru.

Referensi

Catatan kaki

  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Kaukasus Timur Laut". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  2. ^ Hewitt, George (2004). Introduction to the Study of the Languages of the Caucasus. Munich: Lincom Europaq. hlm. 49. 
  3. ^ Hewitt, George (2004). Introduction to the Study of the Languages of the Caucasus. Munich: Lincom Europa. hlm. 49–54. 
  4. ^ a b Matthews, W.K. (1951). Languages of the U.S.S.R. New York: Russel & Russel. hlm. 88. 
  5. ^ Hewitt, George (2004). Introduction to the Study of the Languages of the Caucasus. Lincom Europa. hlm. 58. 
  6. ^ Hewitt, George (2004). Introduction to the Study of the Languages of the Caucasus. Munich: Lincom Europa. hlm. 80. 
  7. ^ Hewitt, George (2004). Introduction to the Study of the Languages of the Caucasus. Munich: Lincom Europa. hlm. 81–82. 
  8. ^ Dixon, R.M.W. (1987). Studies in Ergativity. Amsterdam: Elsevier Science Publishers B.V. hlm. 133. 
  9. ^ Van Valen, Robert D. (1981). "Grammatical Relations in Ergative Languages" (PDF). Studies in Language. 5 (3): 361–394. doi:10.1075/sl.5.3.05van. Diakses tanggal 19 April 2013. 
  10. ^ Van Valin Jr., Robert D. (1983). "Grammatical Relations in Ergative Languages" (PDF). Studies in Language. 5 (3): 361–394. doi:10.1075/sl.5.3.05van. Diakses tanggal 19 April 2013. 
  11. ^ a b Plaster, Keith; et al. Noun classes grow on trees: noun classification in the North-East Caucasus. Language and Representations (Tentative). Diakses tanggal 20 April 2013. 
  12. ^ Foley, Steven (25 February 2021), Polinsky, Maria, ed., "Agreement in Languages of the Caucasus", The Oxford Handbook of Languages of the Caucasus (dalam bahasa Inggris), Oxford University Press, hlm. 843–872, doi:10.1093/oxfordhb/9780190690694.013.23, ISBN 978-0-19-069069-4, diakses tanggal 1 July 2021 
  13. ^ Aristar, Anthony (September 1992). "Greville Corbett, Gender. (Cambridge Textbooks in Linguistics.) Cambridge: Cambridge University Press, 1991. Pp. xix + 363". Journal of Linguistics. 28 (2): 542–547. doi:10.1017/s0022226700015449. ISSN 0022-2267. 
  14. ^ Bond, Oliver; Corbett, Greville G.; Chumakina, Marina; Brown, Dunstan, ed. (25 August 2016). "Archi". doi:10.1093/acprof:oso/9780198747291.001.0001. ISBN 978-0-19-874729-1. 
  15. ^ "External agreement - Surrey Morphology Group". www.smg.surrey.ac.uk. Diakses tanggal 1 July 2021. 
  16. ^ Creissels, Denis (13 January 2012), Gast, Volker; Diessel, Holger, ed., "External agreement in the converbal construction of Northern Akhvakh", Clause Linkage in Cross-Linguistic Perspective, Berlin, Boston: DE GRUYTER, hlm. 127–156, doi:10.1515/9783110280692.127, ISBN 978-3-11-028069-2, diakses tanggal 1 July 2021 
  17. ^ See Nichols (2003)
  18. ^ See Schulze (2009)
  19. ^ Wolfgang Schulze (2017). "11. The comparative method in Caucasian linguistics". Dalam Joseph, Brian; Fritz, Mathias; Klein, Jared. Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics. De Gruyter Mouton. hlm. 106. ISBN 978-3-11-018614-7. The twenty-nine languages of East Caucasian are marked by both an extreme degree of diffusion/divergence and secondary convergence, which renders the application of the comparative method more difficult. 
  20. ^ "Ethnologue". Diakses tanggal 14 March 2015. 
  21. ^ "Ethnologue report for Dargwa". Diakses tanggal 18 April 2013. 
  22. ^ "Ethnologue report for Khinalugh". Diakses tanggal 18 April 2013. 
  23. ^ "Ethnologue report for Lak". Diakses tanggal 18 April 2013. 
  24. ^ "Ethnologue". Diakses tanggal 18 April 2013. 
  25. ^ "Bats". Ethnologue. Diakses tanggal 14 March 2015. 
  26. ^ "Chechen". Ethnologue. Diakses tanggal 14 March 2015. 
  27. ^ "Ingush". Ethnologue. Diakses tanggal 14 March 2015. 
  28. ^ Khalilova, Zaira (2009). A Grammar of Khwarshi (PDF). University of Leiden: LOT, Netherlands. ISBN 978-90-78328-93-3. [pranala nonaktif permanen]
  29. ^ "Ethnologue". 
  30. ^ a b Nichols, Johanna. 2003. The Nakh-Daghestanian consonant correspondences. In Dee Ann Holisky and Kevin Tuite (eds.), Current Trends in Caucasian, East European and Inner Asian Linguistics: Papers in honor of Howard I. Aronson, 207-264. Amsterdam: John Benjamins. DOI:10.1075/cilt.246.14nic
  31. ^ See Wuethrich 2000

Daftar pustaka

Pranala luar