Zakharia 1
Zakharia 1 (disingkat Zak 1) adalah bagian pertama dari Kitab Zakharia dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Memuat Firman Allah yang disampaikan dengan perantaraan nabi Zakharia.[1][2]
Zakharia 1 | |
---|---|
Kitab | Kitab Zakharia |
Kategori | Nabi-nabi Kecil |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Lama |
Urutan dalam Kitab Kristen | 38 |
Teks
- Naskah aslinya ditulis dalam bahasa Ibrani.
- Pasal ini dibagi atas 21 ayat. Dalam Teks Masoret terdapat perbedaan penomoran ayat.
- Berisi ajakan bagi orang-orang yang pulang dari pembuangan ke Babel untuk bertobat serta penglihatan-penglihatan yang diterima oleh Zakharia.
- Merupakan rangkaian dengan pasal 2 sampai 6.
Naskah sumber utama
- Bahasa Ibrani:
- Masoretik (abad ke-10 M)
- Gulungan Laut Mati: (akhir abad ke-2 SM).[3][4][5]
- 4Q80 (4QXIIe): terlestarikan: ayat 4‑6, 8‑10, 13‑15[3]
- Wadi Murabba'at (MurXII): terlestarikan: ayat 1‑4[3]
- Bahasa Yunani:
- Septuaginta (abad ke-3 SM)
- Gulungan Laut Mati: (akhir abad ke-2 SM).[3]
- Naḥal Ḥever (8ḤevXIIgr): terlestarikan: ayat 1‑4, 12‑14; 19-21 (ayat 2:2‑4 dalam penomoran Masoret)[3]
- Versi Theodotion (~180 M)
Waktu
Struktur
- Zakharia 1:1–6 = Seruan untuk bertobat
- Zakharia 1:7–17 = Penglihatan pertama: para penunggang kuda
- Zakharia 1:18–21 = Penglihatan kedua: empat tanduk dan empat orang tukang besi
Ayat 1
- Dalam bulan yang kedelapan pada tahun kedua zaman Darius datanglah firman TUHAN kepada nabi Zakharia bin Berekhya bin Ido, bunyinya:[6]
Pada bulan November tahun 520 SM, sekitar sebulan sesudah nubuat kedua Hagai (lihat Hagai 2:2), Allah mengangkat Zakharia, yang berusia lebih muda, untuk membantu Hagai mendorong umat itu membangun kembali Bait Suci. Enam pasal pertama berisi serangkaian delapan penglihatan yang diberikan pada waktu malam selama dua tahun pertama pembangunan kembali. Semua penglihatan ini memberikan semangat kepada umat itu untuk melihat apa yang mereka lakukan dari segi rencana Allah untuk mendatangkan pemulihan yang lebih besar, pemulihan rohani, pada masa depan. Kedua kedatangan Kristus yang pertama dan kedua kali tercakup dalam nubuat-nubuat ini.[7]
Ayat 7
- Pada hari yang kedua puluh empat dari bulan yang kesebelas--itulah bulan Syebat--pada tahun yang kedua zaman Darius datanglah firman TUHAN kepada nabi Zakharia bin Berekhya bin Ido, bunyinya:[8]
Waktu itu diyakini jatuh sekitar bulan Februari 519 SM (3 bulan setelah peristiwa pada ayat 1).[7]
Ayat 8
- "Tadi malam aku mendapat suatu penglihatan: tampak seorang yang menunggang kuda merah! Dia sedang berdiri di antara pohon-pohon murad yang di dalam jurang; dan di belakangnya ada kuda-kuda yang merah, yang merah jambu dan yang putih.[9]
Allah memberikan penglihatan kepada Zakharia tentang seorang "laki-laki penunggang kuda merah" (bahasa Ibrani: איש רכב על־סוס אדם, ’îsh rō-ḵêḇ ‘al-sūs ’ā-ḏōm) di antara pohon-pohon murad dengan beberapa kuda lain di belakangnya. Beberapa orang percaya bahwa laki-laki itu merupakan perwujudan Kristus selaku malaikat Tuhan (bandingkan Zakharia 1:12).[7]
Seorang malaikat penafsir menjelaskan bahwa kuda-kuda itu telah menjelajah seluruh bumi dan menemukannya dalam keadaan tenang dan aman (Zakharia 1:11), namun umat Allah di Yehuda masih tertindas dan tidak aman. Tuhan akan mengubah situasi dunia dengan memulihkan dan memberkati Yerusalem dan kota-kota Yehuda.[7]
- kuda-kuda "merah jambu" (TB)/"merah tua" (TL) diterjemahkan dari bahasa Ibrani: שרקים, śə-ruq-qîm (bentuk jamak; dari bentuk tunggal saroq yang bermakna "merah tajam"), bahasa Inggris: (bay-)speckled, yaitu kuda dengan bercak-bercak merah menyala di atas warna putih. Sejumlah terjemahan bahasa Inggris modern merujuk kepada "sorrel".[10]
Ayat 11
- Berbicaralah mereka kepada Malaikat TUHAN yang berdiri di antara pohon-pohon murad itu, katanya: Kami telah menjelajahi bumi, dan sesungguhnya seluruh bumi itu tenang dan aman.[11]
Ayat 12
- Berbicaralah Malaikat TUHAN itu, katanya: Ya TUHAN semesta alam, berapa lama lagi Engkau tidak menyayangi Yerusalem dan kota-kota Yehuda yang telah tujuh puluh tahun lamanya Kaumurkai itu? [12]
Penomoran ayat
Dalam Alkitab bahasa Indonesia dan bahasa Inggris, pasal ini sama-sama terdiri dari 21 ayat, tetapi pada Teks Masoret (Alkitab bahasa Ibrani) pasal ini terdiri dari 17 ayat, karena menggabungkan sejumlah ayat ke dalam pasal berikutnya. Perbandingan penomorannya adalah sebagai berikut:
Alkitab bahasa Indonesia/Inggris | Alkitab bahasa Ibrani |
---|---|
Ayat | Ayat |
1:1-17 | 1:1-17 |
1:18-21 | 2:1-4 |
Lihat pula
- Darius
- Empat Penunggang Kuda dalam Kitab Wahyu
- Bagian Alkitab yang berkaitan: Hagai 1, Hagai 2, Zakharia 2, Zakharia 6. Wahyu 6
Referensi
- ^ W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 1. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159
- ^ J. Blommendaal. Pengantar kepada Perjanjian Lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857
- ^ a b c d e Dead sea scrolls - Jonah
- ^ VanderKam, James C. & Flint, Peter (2002). The Meaning of the Dead Sea Scrolls. New York: HarperSanFrancisco. hlm. 28.
- ^ Timothy A. J. Jull; Douglas J. Donahue; Magen Broshi; Emanuel Tov (1995). "Radiocarbon Dating of Scrolls and Linen Fragments from the Judean Desert". Radiocarbon. 37 (1): 14. Diakses tanggal 26 November 2014.
- ^ Zakharia 1:1
- ^ a b c d The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
- ^ Zakharia 1:7
- ^ Zakharia 1:8
- ^ Biblehub - Hebrew - Zechariah 1:8
- ^ Zakharia 1:11
- ^ Zakharia 1:12
Pranala luar
- (Indonesia) Teks Zakharia 1 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Zakharia 1
- (Indonesia) Referensi silang Zakharia 1
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Zakharia 1
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Zakharia 1