Bahasa Melayu Pontianak
Bahasa Melayu Pontianak merupakan dialek bahasa Melayu yang dituturkan di Kota Pontianak, Kabupaten Kubu Raya dan Kabupaten Mempawah serta memiliki kesamaan dengan Bahasa Melayu Semenanjung Malaysia (dialek Johor-Riau) dan Bahasa Melayu Sarawak. Bahasa Melayu Pontianak dipengaruhi oleh bahasa Dayak dari rumpun Klemantan juga memiliki kesamaan beberapa kosakata dengan bahasa Melayu yang dituturkan di wilayah Kabupaten Sambas, Kabupaten Kayong Utara dan Kabupaten Ketapang.
Bahasa Melayu Dialek Pontianak BPS: 1203 2
Bahase Melayu | |||||
---|---|---|---|---|---|
Dituturkan di | Indonesia | ||||
Wilayah | Kota Pontianak, Kabupaten Mempawah, Kabupaten Kubu Raya, Kabupaten Ketapang, dan sekitarnya Kalimantan barat | ||||
Etnis | Melayu Pontianak | ||||
Penutur | |||||
| |||||
Kode bahasa | |||||
ISO 639-3 | – | ||||
LINGUIST List | zlm-rit | ||||
BPS (2010) | 1203 2 | ||||
| |||||
Lokasi penuturan | |||||
Perkiraan persebaran penuturan bahasa ini. | |||||
Koordinat: 0°1′14.2″S 109°20′29.0″E / 0.020611°S 109.341389°E | |||||
Portal Bahasa | |||||
Dialek ini memiliki keunikan dalam pengucapan, karena huruf 'r' dalam dialek ini diucapkan seperti R sengau atau voiced velar fricative (ɣ). Kemudian terdapat tambahan partikel 'bah' sebagai penegas kata yang diucapkan sebelumnya, seperti yang digunakan dalam logat-logat bahasa Melayu yang digunakan di bagian utara Pulau Kalimantan (Sarawak, Brunei, Sabah dan provinsi Kalimantan Utara). Dalam bahasa Melayu Pontianak tidak mengenal tingkatan berbahasa seperti halus, sebaya atau kasar. Kasar dan halusnya seseorang berbicara tergantung pada penekanan nada dan intonasi. Perbedaan mencolok antara Bahasa Melayu puntianak dengan Bahasa Melayu lainnya adalah dalam pembicaraan sehari-hari sering menggunakan kata-kata yang disingkat dari kata asalny
Kosakata
Kata ganti orang
Bahasa Indonesia | Bahasa Malaysia | Bahasa Melayu Pontianak |
---|---|---|
saya | saye | saye ; kamék ; aku |
kami | kami | kamék |
kau | kau; awak | kau ; awak |
kalian | kamu | kitak |
kita | kita | kite |
dia | dia | die |
ayah | ayah | abah ; ayah |
ibu | ibu | mamak; emak |
abang | abang | abang |
kakak | kakak | kakak |
adik | adik | adék |
paman | pakcik | pakmude |
bibi | makcik | makmude |
kakek | datuk | datok ; nék aki |
nenek | nenek | nénék ; nék wan ; wan |
Dalam penyebutan dalam tatanan keluarga dikenal istilah 'membase' di mana menyebut/memanggil seseorang sesuai dengan urutan di dalam keluarga atau tanda khusus pada orang tersebut:
- Sulung = Along ; Long,
- Tengah = Angah ; Ngah,
- Bungsu = Usu ; Su,
- Hitam = Itam ; Tam,
- Putih = Utéh ; Téh,
- Tinggi = Anjjang ; Njang,
- Muda = Ude ; Nde,
- Kecil = Acik ; Cik
dalam pemanggilan kakak, abang, paman, bibi, kakek atau nenek tinggal menambahkan kata-kata di atas setelah kata kak, bang, pak, mak, tok atau wan
- Penggunaan "membase" dalam memanggil seseorang
Kakak | Abang | Paman | Bibi | Kakek | Nenek |
---|---|---|---|---|---|
kak long | bang long | pak long | mak long | tok long | wan long |
kak cik | bang cik | pak cik | mak cik | tok cik | wan cik |
Kata lainnya
Bahasa Indonesia | Bahasa Malaysia | Bahasa Melayu Pontianak |
---|---|---|
apa | apa | ape |
di mana | di mana | mane ; dimane |
siapa | siapa | sape ; siape |
mengapa | mengapa | ngape |
bagaimana | bagaimana/ macam mana | cam mane ; macam mane |
bohong | bohong/tipu/temberang | bulak ; bual ; meghampot ; mbuta' |
jalan | jalan | timbok |
jembatan | jambatan | geghetak ; geretak |
korosi | karat | tegagh ; tegar |
tersandung | tersadung | tepangka' ; tesungkor |
manja | manja | jawa' ; meghawa' |
mau | mahu/hendak | nak ; maok ndak |
bisa | boleh/dapat | bise |
tidak | tidak/tak | tak ; ndak ; tadak |
belakangan | terakhir | dudi ; paling akher |
santai | santai | selembe ; nyantai |
pingsan | terkejut | selap |
saja | saja/sahaja | jak |
keren | bagus | balak |
kacau | kacau | sangsot |
banjir | banjir | pasang ; acap |
melobi | berbincang | ngaloy |
lurus | lurus | bujor |
bodoh | bodoh/bahlol/tolol | bodo ; belahau ; bengak |
pukul | pukul | lepok ; tombok |
jendela | jendela | tingkap |
balon | balon | gelembus |
sendok | senduk | suduk |
piring | piring | pinggan |
gelas | gelas | cawan |
nampan | talam/dulang | tapsi ; nyirok ; talam |
lemari | almari | saghah ; sarah |
anting | subang/anting-anting | subang ; bunel |
renyah | gelisah | ghengop ; rengop |
kecipir (Psophocarpus tetragonolobus) | kacang botor | kacang bulu |
Kata untuk anggota tubuh
Bahasa Indonesia | Bahasa Malaysia | Bahasa Melayu Pontianak |
---|---|---|
kepala | kepala | kepalak ; palak |
kening | kening | kenéng |
rambut | rambut | mayang ; ghambot |
alis | alis | alés |
mata | mata | mate |
hidung | hidung | idong |
telinga | telinga | kuping ; telinge |
bibir | bibir | bibér |
mulut | mulut | mulot |
dagu | dagu | dagu' |
tengkuk | tengkuk/leher | tengkok |
dada | dada | dade |
sikut | siku | sikuk |
mata kaki | bukuk lali | bukuk lali |
tumit | tumit | tumét |
Penyingkatan kata dalam pengucapan
Perbedaan mencolok antara Bahasa Melayu Pontianak dengan Bahasa Melayu lainnya adalah dalam pembicaraan sehari-hari sering menggunakan kata-kata yang disingkat dari kata asalnya seperti:
- bentuk kata tulis dan pengucapan dalam Bahasa Melayu Pontianak
Bahasa Indonesia | Melayu Pontianak | Pengucapan |
---|---|---|
ada apa | ape can | pe can |
setelah ini | kaghang | kang |
hendak ke mana | nak kemane | nak ne |
sesuka hati | suke hati | ka' ti |
Idiom
Idiom | Makna | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
angen pukol angen | pembohong | ||||||||||||||||||||
angen pukol badai | pembohong besar | ||||||||||||||||||||
burok lacok | sangat jelek | ||||||||||||||||||||
burok sikuk | tamak, sudah memberi lalu mengambil lagi | ||||||||||||||||||||
garam tukuk | pelit | ||||||||||||||||||||
kenak centong | ditikung; incaran direbut oleh orang lain | ||||||||||||||||||||
kenak sendok | ditikung; incaran direbut oleh teman sendiri | ||||||||||||||||||||
kenak karongkan | dikeroyok | ||||||||||||||||||||
kenak sayok | dibantai | ||||||||||||||||||||
masin nak mampos | sangat pelit | ||||||||||||||||||||
pendek tongkeng | suka merajuk/gampang merajuk | ||||||||||||||||||||
tak belaok | tanpa perlawanan | ||||||||||||||||||||
tak can | tidak ada apa-apa; tidak bagus | ||||||||||||||||||||
tak nyan | tidak sedap | ||||||||||||||||||||
tak sua-sua | tidak seperti biasanya | ||||||||||||||||||||
tepekek kaong | berteriak | ||||||||||||||||||||
cam iye iye jak | merasa paling benar | ||||||||||||||||||||
betuah rate | sangat tidak mungkin
Referensi |
bulak mah e