Tanda Lembut (Kiril)
Artikel ini perlu diterjemahkan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. |
Tanda lembut (Ь, ь, italik Ь, ь) atau juga dikenal sebagai yer depan, jer depan, atau er malak (lit. "er kecil") adalah huruf dari Alfabet Kiril. Dalam Bahasa Slavonik Gerejawi Kuno, itu melambangkan sebuah vokal pendek (atau "reduksi") dari sebuah vokal depan. Seperti halnya pengiringnya, yer belakang ⟨ъ⟩, fonem yang ditunjuknya kemudian diturunkan sebagian dan sebagian lagi digabung dengan vokal lain.
Dalam sistem penulisan (semua Bahasa Slavia Timur dan Bulgaria dan Slavia Gereja), itu tidak mewakili suara individu tetapi menunjukkan Palatalisasi konsonan sebelumnya.
Penggunaan dan arti
Tanda palatalisasi
Tanda lembut secara normal tertuliskan setelah sebuah Konsonan dan indikasi menjadi Lembut (Palatalisasi). Lebih jarang, tanda lunak hanya memiliki penggunaan yang ditentukan secara tata bahasa tanpa makna fonetik (seperti bahasa Rusia: 'kemeriahan' dan 'tinta India', keduanya diucapkan [tuʂ] tetapi berbeda dalam jenis kelamin dan penurunan tata bahasa. Dalam bahasa Slavia Timur dan beberapa bahasa Slavia lainnya (seperti Bulgaria), ada beberapa konsonan yang tidak memiliki bentuk palatalisasi yang berbeda secara fonetis tetapi huruf-huruf yang bersesuaian tetap menggunakan pembubuhan tanda lembut.
Abjad Kiril Serbia tidak memiliki tanda lunak sebagai huruf yang berbeda sejak pertengahan abad ke-19: palatalisasi diwakili oleh huruf konsonan khusus alih-alih tanda (beberapa huruf ini, seperti ⟨Њ⟩ atau ⟨Љ⟩, dirancang sebagai pengikat dengan grafem dari tanda lembut). Alfabet Makedonia modern, berdasarkan varian Kiril Serbia, tidak memiliki tanda lembut sejak diciptakan, pada tahun 1944.
Sebelum sebuah vokal dalam Rumpun bahasa Slavia Timur
Di antara konsonan dan vokal, tanda lunak juga memiliki fungsi "tanda iotasi": dalam bahasa Rusia, vokal setelah tanda lunak diberi iotasi (bandingkan bahasa Rusia льют /lʲjut/ '(mereka ) tuang/lempar' dan лют /lʲut/ '(dia) ganas'). Cirinya, cukup konsisten dengan ortografi Rusia, menimbulkan kebingungan antara palatalisasi dan iotasi, terutama karena ⟨ь⟩ biasanya mendahului apa yang disebut "vokal lunak". Kombinasi ⟨ья⟩ (ya), ⟨ье⟩ (ye), ⟨ьё⟩ (yo) dan ⟨ью⟩ (yu) memberikan vokal teriotasi, seperti yang sesuai huruf vokal dalam isolasi (dan awalan kata), dan tidak seperti penggunaannya segera setelah huruf konsonan di mana palatalisasi dapat terjadi tetapi tidak terjadi iotasi. Dalam kasus tersebut, ⟨ь⟩ dapat dianggap sebagai tanda yang menunjukkan bahwa vokal setelah diucapkan secara terpisah dari konsonan sebelumnya, tetapi tidak demikian halnya dengan ⟨ьи⟩ (yi) atau untuk ⟨ьо⟩ (yo), karena huruf vokal ini tidak di iotasikan secara terpisah. Kasus terakhir, bagaimanapun, jarang digunakan dalam bahasa Rusia (hanya dalam kata pinjaman seperti ⟨бульон⟩) dan dapat dilihat sebagai pengganti identik secara fonetis ⟨ьё⟩, yang menghilangkan "tidak nyaman" huruf ⟨ё⟩. Dalam bahasa Ukraina dan Bulgaria, ejaan ⟨ьо⟩ menunjukkan palatalisasi, bukan iotasi.
⟨ъ⟩, sebuah "tanda tidak palatalisasi", juga menunjukkan iotasi, seperti dalam kasus ⟨ъя⟩, ⟨ъе⟩, ⟨ъё⟩ dan ⟨ъю⟩ dalam bahasa Rusia.
Demikian pula, tanda lunak dapat menunjukkan iotasi dalam bahasa Belarusia dan bahasa Ukraina, tetapi tidak digunakan secara luas seperti dalam bahasa Rusia. Ortografi Ukraina menggunakan perbendaharaan huruf vokal yang cukup berbeda dari huruf vokal Rusia dan Belarusia, dan iotasi biasanya dinyatakan dengan apostrof dalam bahasa Ukraina. Tanda lembut masih digunakan dalam bahasa Ukraina jika bunyi yang didahului oleh vokal berotasi dipalatalisasi.
Dalam bahasa Bulgaria
Di antara Rumpun bahasa Slavia yang menggunakan Alfabet Kiril, tanda lunak memiliki penggunaan yang paling terbatas dalam Bulgaria: sejak 1945, satu-satunya posisi yang mungkin adalah antara konsonan dan ⟨о⟩ (seperti pada nama Жельо, Кръстьо, dan Гьончо).
Bagian ini memerlukan pengembangan. Anda dapat membantu dengan mengembangkannya. (Februari 2012) |
Sebagai vokal dalam studi Slavia
Dalam transkripsi Slavistik, Ь dan Ъ digunakan untuk menunjukkan Proto-Slavia suara ekstra-pendek /ĭ/ dan /ŭ/ masing-masing (slověnьskъ adj. 'Slavonik'), seperti ortografi Slavonik Kuno.
Digraf
Аь
Tanda lunak tidak muncul setelah vokal dalam bahasa Slavia, tetapi ⟨аь⟩ digraf untuk /Templat:IPA-link/ atau / Templat:IPA-link/ diperkenalkan ke beberapa abjad berbasis Sirilik non-Slavia seperti Chechnya, Ingush dan berbagai Bahasa Dagestan seperti Tabasaran. Demikian pula, digraf ⟨оь⟩ diperkenalkan untuk /Templat:IPA-link/ atau /Templat:IPA-link/, dan ⟨уь⟩ untuk /Templat:IPA-link/, ditambah bentuk teriotasi seperti ⟨юь⟩ dan ⟨я ь⟩ sesuai kebutuhan. Penggunaan ь ini serupa dengan akhiran e seperti yang digunakan dalam, misalnya, Jerman, saat umlaut tidak tersedia (lih. Goethe).
Ada proposal untuk menggunakan yang sama untuk bahasa Turki,[1] sebagai pengganti Huruf Kiril Pepet (Ә) untuk Templat:IPA-link atau {{IPA|/æ/} }. Tidak seperti Pepet, yang tidak terwakili dalam banyak repertoar karakter Kiril seperti Windows-1251, ⟨а⟩ dan ⟨ь⟩ sudah tersedia sebagai huruf alfabet Rusia modern dasar.
Konsonan
Seperti tanda kasar dan palochka, banyak bahasa menggunakan digraf bentuk tanda lunak untuk mewakili bunyi yang secara fonetik mirip, namun berbeda fonem dari huruf telanjang. Misalnya, saat г mewakili /Templat:IPA-link/, гь mewakili /Templat:IPA-link/ dalam Tatar Krimea, /Templat:IPA-link/ dalam Archi, dan /Templat:IPA-link/ dalam Avar dan Tabasaran.
Representasi
Di bawah aturan ortografi normal, tidak ada bentuk huruf besar, karena tidak ada kata yang dimulai dengan huruf. Namun, font jenis Kiril biasanya menyediakan bentuk huruf besar untuk jenis pengaturan di semua huruf besar atau untuk menggunakannya sebagai elemen dari berbagai nomor seri (seperti seri uang kertas Soviet) dan indeks (misalnya, pernah ada model lokomotif uap Rusia bertanda "Ь" – ru:Паровоз Ь).
Dalam romanisasi alfabet Kiril, tanda lunak biasanya ditransliterasikan dengan U+02B9 ʹ modifier letter prime. Terkadang U+02BC ʼ modifier letter apostrophe digunakan, atau tanda lunak dapat diabaikan jika berada dalam posisi yang tidak menunjukkan iotasi, misalnya: Тверь=Tver, Обь=Ob. Itu juga dapat ditranskripsikan "y" atau "i" jika mendahului vokal.
Dalam bahasa Belarusia, kata ini diromanisasikan sebagai gabungan akut, misalnya, зь ⟨ź⟩, ць ⟨ć⟩, нь ⟨ń⟩, ль ⟨ĺ⟩.
Nama dari huruf
- bahasa Belarus: мяккі знак, har. 'tanda lunak', pelafalan bahasa Belarusia: [mʲak.kʲi znak]
- bahasa Bulgaria: ер малък, Pengucapan Bulgaria: [er ˈma.lək], tanda keras ⟨ъ⟩ diberi nama bahasa Bulgaria: ер голям
- bahasa Buryat: зөөлэн тэмдэг, IPA: [zœːˈlɛn ˈtɛmdək]
- bahasa Slavonia Gerejawi Kuno: єрь, translit. yerʹ
- bahasa Slavonia Gerejawi Kuno: ѥрь, translit. yerĭ, dengan arti yang tidak diketahui
- Oirat: җөөлн темдг, translit: cööln temdg , IPA: [d͡ʒœːˈlən tɛmˈdək]
- Kazakh: жіңішкелік белгісі, lit. 'tanda kelembutan', Pengucapan Kazakh: [ʒɘŋɘʃkʲelɘk.bʲelɡɘsɘ]
- bahasa Kirgiz: ичкертүү белгиси
- bahasa Mongol: зөөлний тэмдэг, Pengucapan Mongolia: [ˈd͡zoːɮni ˈtɛmdək]
- bahasa Rusia: мягкий знак, har. 'tanda lunak', pengucapan bahasa Rusia: [ˈmʲæxʲ.kʲɪj znak] atau (kuno, kebanyakan nama pra-1917) bahasa Rusia: ерь [jerʲ]
- bahasa Serbia: tanko jer / танко јер, atau bahasa Serbia: je/ јер, tanda kasar ⟨ъ⟩ diberi nama bahasa Serbia: debelo jer / дебело јер atau bahasa Serbia: jor / јор
- bahasa Ukraina: м’який знак, pengucapan bahasa Ukraina: [mja.ˈkɪj znak]
- bahasa Uzbek: юмшатиш белгиси, yumshatish belgisi, Templat:IPA-uz
Huruf terkait
- Huruf Latin B, bila huruf ini tidak kapital, maka menjadi sangat mirip
- Ъ ъ : Huruf Kiril Tanda Kasar
- Ҍ ҍ : Huruf Kiril Tanda Semi lembut
- Ѣ ѣ : Huruf Kiril Yat
- Ы ы : Huruf Kiril Yery
- Љ љ : Huruf Kiril Lje
- Њ њ : Huruf Kiril Nje
- , : I dengan mangkuk
- I Pendek (Kiril) dan Јe (Kiril), Huruf Kiril
Kode Komputasi
Pratayang | Ь | ь | ||
---|---|---|---|---|
Nama Unicode | CYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT SIGN | CYRILLIC SMALL LETTER SOFT SIGN | ||
Pengodean | decimal | hex | dec | hex |
Unicode | 1068 | U+042C | 1100 | U+044C |
UTF-8 | 208 172 | D0 AC | 209 140 | D1 8C |
Referensi karakter numerik | Ь |
Ь |
ь |
ь |
Referensi karakter bernama | Ь | ь | ||
KOI8-R and KOI8-U | 248 | F8 | 216 | D8 |
Code page 855 | 238 | EE | 237 | ED |
Code page 866 | 156 | 9C | 236 | EC |
Windows-1251 | 220 | DC | 252 | FC |
ISO-8859-5 | 204 | CC | 236 | EC |
Macintosh Cyrillic | 156 | 9C | 252 | FC |
Referensi
- ^ Sergeyev, Andrey V. (2001-04-19). "QazaNovica practical transcription – a project of reformed Cyrillic-based Turkic alphabet". "21st Century: language, time and space" international workshop. Diakses tanggal February 12, 2012.