Bahasa Pesisir
Bahasa Melayu Pesisir (Jawi: بهاس ملايو ڤسيسر)(bahasa Melayu Pesisir: bahaso Pasisi) adalah sebuah dialek bahasa Melayu dan Minangkabau yang dituturkan oleh Suku Melayu Pesisir yang merupakan penduduk Tapanuli Tengah, Sibolga, pantai Tapanuli Selatan dan pantai Mandailing Natal, di sepanjang pesisir barat Provinsi Sumatra Utara.[1] Bahasa ini menyebar di sepanjang pesisir barat Pulau Sumatra mulai dari Mandailing Natal, Sibolga, hingga Barus.[2]
Bahasa Melayu Sibolga/Pesisir
بهاس ملايو سيبولڬا | |||||
---|---|---|---|---|---|
Dituturkan di | Indonesia | ||||
Wilayah | |||||
Etnis | Melayu Sibolga | ||||
Penutur | 9.250 (sensus 2000) | ||||
Kode bahasa | |||||
ISO 639-3 | – | ||||
Portal Bahasa | |||||
Bahasa ini merupakan salah satu dialek dalam Bahasa Minangkabau,[3] karena sejarah bahasa ini bermula dari datangnya perantau Minang dari daerah Pariaman untuk berdagang di sepanjang pesisir barat Pulau Sumatra bagian utara.[4] Para perantau ini kemudian berkomunikasi dengan suku bangsa lain seperti Batak dan Aceh, sehingga terjadilah akulturasi dengan kedua bahasa tersebut.[2]
Contoh kalimat
Kata ganti
Bahasa Indonesia | Bahasa Pesisir |
---|---|
Kamu | Awak-ang/ang/kau |
Ayah | ayah |
Dia | Awaknyo |
saudara | Munak |
Petunjuk Tempat/Arah
Bahasa Indonesia | Bahasa Pesisir |
---|---|
Itu | Inun (nun) |
Ini | Iko |
Atas | Ateh |
Bawah | Bawah |
Sudut | Suduk |
Mudik | Mudik |
Hilir | Ili |
Kata Bilangan
Bahasa Indonesia | Bahasa Pesisir |
---|---|
Satu | Sipujo |
Dua | Duo |
Tiga | Tigo |
Empat | Ampek |
Lima | Limo |
Enam | Anam |
Tujuh | Tuju |
Delapan | Salapan |
Sembilan | Sambilan |
Sepuluh | Sapulu |
Seratus | Saratus |
Dua ratus | Duo ratui |
Sebelas | Sabale |
Dua belas | Duo bale |
Empat belas | Ampek bale |
Dua puluh | Duo pulu |
Bahasa Pesisir: | Barisuk ambo nandak pai ka Siboga mampasuoi adik ambo sekalian manjanguk pamili anak ruma ambo nang ala mandaului kito |
Bahasa Indonesia: | Besok saya akan pergi ke Sibolga menjumpai adik saya dan sekaligus melayat famili istri saya yang telah berpulang mendahuli kita. |
Bahasa Pesisir: | Pabilo wa'ang pai ka Medan? |
Bahasa Indonesia: | Kapan kau pergi ke Medan? |
Bahasa Pesisir: | Jangan munak lakeh tasundek! |
Bahasa Indonesia: | Jangan kau gampang merajuk! |
Bahasa Pesisir: | Ambo hampokkan wa'ang beiko da?! |
Bahasa Indonesia: | Aku hajar lah kau nanti ya?! |
Bahasa Pesisir: | Umak, nikahkanlah ambo ka anak gadih nan rancak tu! |
Bahasa Indonesia: | Ibu, nikahkanlah aku kepada anak gadis yang cantik itu! |
Bahasa Pesisir: | Bulek Ai Karano Pambuluh, Bulek Kato karano Mufakat (peribahasa) |
Bahasa Indonesia: | Bulat air karena pembuluh, bulat kata karena mufakat |
Lihat pula
Referensi
- ^ "Mengenal Bahasa Melayu Pesisir-Sibolga". Cerita Sibolga. Diakses tanggal 2018-08-16.[pranala nonaktif permanen]
- ^ a b Setiana., Simorangkir, (1986). Struktur bahasa Melayu Pesisir-Sibolga. Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. OCLC 572293127.
- ^ "Minangkabau - Peta Bahasa". 118.98.223.79. Diakses tanggal 2018-08-16.[pranala nonaktif permanen]
- ^ Cortesao A., The Suma Oriental of Tome Pires, London, 1944