Mazmur 110
Mazmur 110 (Penomoran Septuaginta: Mazmur 109) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Digubah oleh Daud.
Teks
- Terbagi atas
- Dalam versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia, Mazmur ini diberi judul "Penobatan raja imam".
Ayat 1
- bahasa Ibrani (dari kanan ke kiri): לדוד מזמור נאם יהוה ׀ לאדני שב לימיני עד־אשית איביך הדם לרגליך׃
- transliterasi: le·da·wid miz·mo·wr ne·'um YHWH l'a·do·ni syeb li·mi·ni ad-a·syit o·ye·bei·ka ha·dom le·rag·lei·ka.
- Terjemahan Baru: Mazmur Daud. Demikianlah firman TUHAN kepada tuanku: "Duduklah di sebelah kanan-Ku, sampai Kubuat musuh-musuhmu menjadi tumpuan kakimu."
Ada kata "TUHAN" yang dalam bahasa Ibrani adalah nama kudus YHWH dan kata "tuan" yang aslinya: אָדוֹן (adon). Kata "adon" di sini dalam bentuk kepunyaan "-ku" menjadi "adoni" (di bagian lain dibaca "adonai") dan merujuk kepada Mesias (=Kristus).[1]
Tradisi Yahudi
- Ayat 6-7 adalah dua baris terakhir dari Av Harachamim[2].
Tradisi Kristen
- Ayat 1 dikutip oleh Tuhan Yesus saat berdiskusi dengan ahli-ahli kitab di Yerusalem, sebagaimana dicatat dalam Injil Matius dan Injil Markus.[3]
- Ayat 4 "TUHAN telah bersumpah, dan Ia tidak akan menyesal: "Engkau adalah imam untuk selama-lamanya, menurut Melkisedek." " dikutip di Surat Ibrani untuk menunjukkan jabatan Yesus Kristus sebagai Imam Besar selama-lamanya yang dapat mempersembahkan korban penebusan dosa untuk seluruh manusia.[4]
Referensi
Lihat pula
- Melkisedek.
- Bagian Alkitab yang berkaitan: Matius 22, Markus 12, Ibrani 7.
Pranala luar
- (Indonesia) Teks Mazmur 110 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Mazmur 110
- (Indonesia) Referensi silang Mazmur 110
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Mazmur 110
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Mazmur 110
- (Inggris) Psalms of All Seasons: Psalms 110
- (Inggris) Hymnary.org