Dialek Monako

bahasa atau dialek Gallo-Italik yang dituturkan di Monako
Revisi sejak 19 Juni 2013 10.41 oleh Sentausa (bicara | kontrib) (perlu tambahan referensi)

Monégasque (asli Munegascu) adalah sebuah dialek dalam Bahasa Liguria modern, yang dituturkan di Monako.

Bahasa Monégasque
Munegascu
Dituturkan diMonako
Penutur
(5,100[1] per 1998)
Kode bahasa
ISO 639-3
LINGUIST List
LINGUIST list sudah tidak beroperasi lagi
lij-mon
Glottologmone1238[2]
Linguasfer51-AAA-cha
IETFlij-MC
Lokasi penuturan
Lokasi penuturan Dialek Monako
Artikel ini mengandung simbol fonetik IPA. Tanpa bantuan render yang baik, Anda akan melihat tanda tanya, kotak, atau simbol lain, bukan karakter Unicode. Untuk pengenalan mengenai simbol IPA, lihat Bantuan:IPA.
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat
Tanda jalan dalam Bahasa Perancis dan Monégasque di Monaco-Ville.

Keluarga bahasa

Membentuk bagian dari dialek kontinum Roman Barat, Monégasque berbagi banyak ciri dengan berbagai Bahasa Liguria yang tuturkan di Genoa, tetapi berbeda dari dialek tetangganya, Intemelio dan Mentonasc. Sebagian telah dipengaruhi oleh Bahasa Oksitan Niçard. Kontemporer Bahasa Oksitan Niçard juga diucapkan secara tradisional di beberapa bagian Monaco, selain Monégasque.

Monégasque, bersama dengan semua bahasa Liguria lainnya, berasal langsung dari Bahasa Italia utara pada Abad Pertengahan bersama dengan beberapa pengaruh dalam kosa kata, tata bahasa dan sintaks dari Perancis dan bahasa Gallo-Roman yang terkait.

Sebelum aneksasi County Nice kepada Perancis pada 1860, Italia Nizzardo berbicara dalam dialek yang sangat mirip dengan Monégasque.[3]

Pengguna

Bahasa ini dituturkan di samping Bahasa Perancis oleh orang Monégasque. Karena orang Monégasque hanya minoritas di Monako, dialek Monégasque terancam punah pada 1970-an.

Namun, bahasa ini sekarang diajarkan di sekolah-sekolah, dan kelangsungannya dianggap aman. Di bagian lama dari Monako, tanda-tanda jalan ditandai dengan dialek Monégasque selain dari Bahasa Perancis.

Relasi dengan Bahasa Italia

 
Monaco dan Menton merupakan daerah barat dari Republik Genoa (batas-batasnya dalam warna hijau) pada tahun 1664.

Bahasa Italia standar, yang berkaitan dengan Monégasque, yang juga merupakan bahasa utama di Monako. Warga negara Italia membuat sekitar 20% dari 35.000 penduduk tetap Monako. Italia adalah bahasa resmi Monako ketika Monako menjadi protektorat dari Kerajaan Sardinia, dari 1814 hingga 1861, meninggalkan warisan dalam beberapa kata dari dialek Monégasque.[4] Memang, untuk waktu yang lama setelah Renaisans, Monako adalah bagian paling barat dari Republik Genoa di pesisir Mediterania.

Selama pendudukan fasis pada 1942-43, Kepangeranan Monako dimasukkan ke dalam Italia dan Monégasque lagi-lagi dianggap sebagai dialek Italia. Setelah Perang Dunia II terdapat hampir 10.000 orang Italia di Monte Carlo, dan beberapa dari mereka (keturunan Italia Nizzardo, pengikut Giuseppe Garibaldi-yang dipaksa untuk pindah dari Nice ke Kerajaan Italia setelah 1861) bahkan dapat berbicara Monégasque dengan lancar.

Ortografi

Ortografi Monégasque umumnya mengikuti prinsip Bahasa Italia, dengan pengecualian sebagai berikut:

  • ü diucapkan seperti dalam Bahasa Jerman, atau sebagai u dalam Bahasa Perancis.
  • œ diucapkan sebagai é dalam Bahasa Perancis, dan tidak seperti œu seperti dalam bœuf, yang adalah œ diucapkan dalam Bahasa Liguria (Roman), yang juga menggunakan karakter ö untuk mewakili suara ini.
  • ç diucapkan seperti Perancis ç [s]}: tradiçiùn berasal dari bahasa Latin traditionem, dan bukan dari Italia ' tradizione.

Contoh

Berikut ini adalah kutipan dari lagu kebangsaan Monégasque, yang ditulis oleh Louis Notari. Selain itu, ada sebuah versi bahasa Perancis yang lebih tua dari lagu kebangsaan yang liriknya memiliki makna yang berbeda. Pilihan antara dua bentuk umumnya mengikuti kesempatan dan keadaan.

Despoei tugiù sciü d'u nostru paise
Se ride au ventu, u meme pavayùn

Despoei tugiù a curù russa e gianca
E stà l'emblema, d'a nostra libertà

Grandi e i piciui, l'an sempre respetà

Berikut ini adalah doa Salam Maria dari dialek Monégasque:

Ave Maria,

Tüta de graçia
u Signù è cun tü
si benedëta tra tüt'ë done
e Gesü u to Fiyu è benejiu.

Santa Maria, maire de Diu,
prega per nùi, pecatùi
aùra e à l'ura d'a nostra morte

AMIN. (Che sice cusci.)

[5]

Lihat juga

Referensi

  1. ^ http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=MC
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Monégasque". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  3. ^ Beyond Boundaries: Language and Identity in Contemporary Europe, Chapter Seven
  4. ^ History of Monaco
  5. ^ Pater Noster in Monégasque