Mazmur 148 (disingkat Maz 148 atau Mz 148) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Tidak dicatat nama penggubahnya [1][2]

Teks

Ayat 7

Pujilah TUHAN di bumi, hai ular-ular naga dan segenap samudera raya;[3]

Kata "ular naga" diterjemahkan dari kata Ibrani "תנינים" (tan·nî·nîm) yang juga dipakai pada Kejadian 1:21.

Ayat 8

Hai api dan hujan es, salju dan kabut, angin badai yang melakukan firman-Nya;[4]

Disiratkan dalam Mazmur 104:4 dan Ibrani 1:7 bahwa Allah menggunakan "angin" sebagai "suruhan" atau "malaikat"-Nya ("pembawa kabar") dan "api" sebagai "pelayan"-Nya untuk menjalankan kehendak-Nya.

Tradisi Yahudi

  • Dibaca lengkap dalam ibadah pagi Pesukei D'Zimrah.[5]
  • Dianggap sebagai alternatif dari mazmur pujian Hallel.
  • Ayat 1-6 dibaca pada pembukaan Kiddush Levana.[6]
  • Ayat 13-14 dibaca oleh jemaat saat gulungan Taurat dikembalikan ke tempat penyimpanannya.[7]

Tradisi Kristen

  • Digubah menjadi lagu rohani "Nyanyikanlah Nyanyian Baru" (Nyanyikanlah Kidung Baru NKB. 7; Syair: T. Lubis; Lagu: Tradisional Batak Toba).

Lihat pula

Referensi

  1. ^ (Indonesia) Marie Claire Barth, B.A. Pareira, Tafsir Alkitab: Kitab Mazmur 73-150. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.
  2. ^ (Indonesia) W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 2, Sastra dan Nubuat. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN-13: 9789794150431
  3. ^ Mazmur 148:8
  4. ^ Mazmur 148:8
  5. ^ The Complete Artscroll Siddur page 72.
  6. ^ The Complete Artscroll Siddur page 612.
  7. ^ The Complete Artscroll Siddur page 149.

Pranala luar