Mazmur 103 (disingkat Maz 103 atau Mz 103; penomoran Septuaginta: Mazmur 102) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-4 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Digubah oleh Daud.[1][2]

Mazmur 103
Naskah Gulungan Mazmur "11Q5" di antara Naskah Laut Mati memuat salinan sejumlah besar mazmur Alkitab yang diperkirakan dibuat pada abad ke-2 SM.
KitabKitab Mazmur
KategoriKetuvim
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Lama
Urutan dalam
Kitab Kristen
19

Teks

Tradisi Yahudi

  • Ayat 1 adalah ayat terakhir Nishmat.[3]
  • Ayat 10 bagian dari alinea pembukaan Tachanun panjang yang dibaca setiap hari Senin dan Kamis.[4]
  • Ayat 13 bagian dari Tachanun panjang yang dibaca setiap hari Senin dan Kamis.<[5]
  • Ayat 14 adalah ayat kedua terakhir dari Tachanun biasa.[6]
  • Ayat 17 dibaca saat doa berkat sebelum Shema pada hari kedua Rosh Hashanah.[7]
  • Ayat 19 adalah ayat ke-7 Yehi Kivod dalam ibadah pagi Pesukei Dezimra.[8]

Tradisi Kristen

  • Dalam ibadah gereja, mazmur ini menjadi dasar lagu rohani Kidung Jemaat KJ. 288 "Mari, Puji Raja Sorga" ("Praise, My Soul, the King of Heaven"; Syair oleh Henry Francis Lyte, 1834; Lagu: John Goss, 1869; Terjemahan: Yamuger, 1982)
  • Ayat 12 digubah menjadi lagu "Sejauh Timur Dari Barat" oleh Jonathan Prawira[9]

Referensi

  1. ^ (Indonesia) Marie Claire Barth, B.A. Pareira, Tafsir Alkitab: Kitab Mazmur 73-150. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.
  2. ^ (Indonesia) W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 2, Sastra dan Nubuat. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN-13: 9789794150431
  3. ^ The Complete Artscroll Siddur page 403
  4. ^ The Complete Artscroll Siddur page 125
  5. ^ The Complete Artscroll Siddur page 127
  6. ^ The Complete Artscroll Siddur page 139
  7. ^ The Complete Artscroll Machzor for Rosh Hashanah page 273
  8. ^ The Complete Artscroll Siddur page 66
  9. ^ http://www.kidung.com/player/sejauh_timur_dari_barat/player.html

Pranala luar