Bahasa Himyar adalah salah satu bahasa Semit yang dituturkan di Yaman kuno oleh bangsa Himyar.[3][4] Bahasa ini bertahan hingga bubarnya Kerajaan Himyar. Himyar tergolong Semit, tetapi bukan bagian dari rumpun bahasa Arabia Selatan Kuno. Klasifikasi yang tepat di dalam Semit belum diketahui karena pengetahuan terhadap bahasa ini masih terbatas.[5]

Bahasa Himyar
Dituturkan diYaman
WilayahJazirah Arab
KepunahanAbad ke-10 M?
Kode bahasa
ISO 639-3Tidak ada (tidak ada)
LINGUIST List
LINGUIST list sudah tidak beroperasi lagi
xsa-him
GlottologTidak ada
Informasi penggunaan templat
Status pemertahanan
Terancam

CRSingkatan dari Critically endangered (Terancam Kritis)
SESingkatan dari Severely endangered (Terancam berat)
DESingkatan dari Devinitely endangered (Terancam)
VUSingkatan dari Vulnerable (Rentan)
Aman

NESingkatan dari Not Endangered (Tidak terancam)
ICHEL Red Book: Extinct

Himyar diklasifikasikan sebagai bahasa yang telah punah (EX) pada Atlas Bahasa-Bahasa di Dunia yang Terancam Kepunahan

Referensi: [1][2]
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat

Meskipun Kerajaan Himyar merupakan kekuatan penting di Jazirah Arab Selatan sejak abad ke-1 SM, pengetahuan tentang bahasa Himyar sangat terbatas, karena semua prasasti Himyar yang diketahui ditulis dalam bahasa Saba, salah satu bahasa Arabia Selatan Kuno. Tiga prasasti Himyar tampaknya berirama (Siglum ZI 11, Ja 2353, dan Kidung Qaniya). Himyar hanya diketahui dari pernyataan para sarjana Arab dari abad pertama setelah kebangkitan Islam. Menurut deskripsi mereka, bahasa Himyar tidak dapat dipahami oleh penutur bahasa Arab.

Penyebaran

sunting

Berbeda dengan bahasa Arabia Selatan Kuno, yang digantikan oleh bahasa Arab pada abad ke-8 atau lebih awal,[6] Himyar terus ditutrkan di dataran tinggi Yaman barat daya setelah kebangkitan Islam. Menurut Abu Muhammad al-Hasan al-Hamdani (893–947 M), bahasa ini diucapkan di beberapa daerah di dataran tinggi Yaman barat pada abad ke-10, sementara suku-suku di pantai dan di Yaman timur berbicara bahasa Arab dan sebagian besar suku di dataran tinggi barat berbicara bahasa Arab, namun masih terpengaruh oleh bahasa Himyar.[7] Pada abad-abad berikutnya, bahasa Himyar sepenuhnya digantikan oleh bahasa Arab, tetapi dialek Arab modern di dataran tinggi sepertinya masih menunjukkan jejak pengaruh bahasa Himyar pada kosakata dialek tersebut.

Tata bahasa

sunting

Tata bahasa Himyar yang paling menonjol yang diketahui adalah kata sandang am-/an-. Namun, kata sandang itu juga terdapat pada beberapa dialek dari bahasa Arab di barat Jazirah Arab. Selanjutnya, imbuhan akhir pada kata ganti tunggal pertama dan kedua ditandakan dengan k-, sedangkan bahasa Arab yaitu t-. Tata bahasa seperti ini juga terdapat pada bahasa Arabia Selatan Kuno, bahasa Semit Etiopia, dan bahasa Arabia Selatan Modern. Kedua tata imbuhan ini juga ditemukan dalam beberapa dialek bahasa Arab Yaman, mungkin melalui pengaruh bahasa Himyar. Imbuhan am- juga ditemukan dalam dialek bahasa Arab modern lainnya di Jazirah Arab dan di Afrika Tengah.[8]

Bahasa berimbuhan akhir -k yang belum dapat terbaca

sunting

Di antara prasasti dalam beberapa bahasa Arabia Selatan Kuno di Yaman, ada beberapa prasasti yang menunjukkan bahasa atau bahasa lain yang tidak dikenal. Bahasa itu kemudian diidentifikasi sebagai Himyar atau bahasa yang mirip dengan Saba. Prasasti-prasasti tersebut sebenarnya mewakili puisi berirama,[9] imbuhan akhir -k mewakili kedua imbuhan pada kata ganti tunggal pertama and kata ganti berimbuhan.

Contoh

sunting

Hanya beberapa kalimat Himyarit yang diketahui. Kalimat berikut dilaporkan diucapkan pada tahun 654 atau 665 M. di Dhamar.[10] Karena itu ditransmisikan dalam aksara Arab tanpa vokal, pengucapan yang tepat tidak diketahui; rekonstruksi yang diberikan di sini didasarkan pada bahasa Arab Klasik.

Bahasa Himyar aksara Arab رايك بنحلم كولدك ابنا من طيب
rekonstruksi (aksara Latin)[10] raʾay-ku bi-n-ḥulm ka-walad-ku ibn-an min ṭīb
Glosa melihat-1.Sg. dalam-(imbuhan)-mimpi melahirkan-(kata ganti tunggal pertama) putra-(akusativus) dari emas
Terjemahan "Saya melihat dalam mimpi bahwa saya melahirkan seorang putra emas."

Ada juga sebuah lagu pendek, yang sepertinya menunjukkan pengaruh bahasa Arab.[10]

Referensi

sunting

Catatan kaki

sunting
  1. ^ "UNESCO Interactive Atlas of the World's Languages in Danger" (dalam bahasa bahasa Inggris, Prancis, Spanyol, Rusia, and Tionghoa). UNESCO. 2011. Diarsipkan dari versi asli tanggal 29 April 2022. Diakses tanggal 26 Juni 2011. 
  2. ^ "UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger" (PDF) (dalam bahasa Inggris). UNESCO. 2010. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 31 Mei 2022. Diakses tanggal 31 Mei 2022. 
  3. ^ "Salinan arsip" (PDF). Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 2017-11-30. Diakses tanggal 2021-06-29. 
  4. ^ Playfair, Col (1867). "On the Himyaritic Inscriptions Lately brought to England from Southern Arabia". Transactions of the Ethnological Society of London. 5: 174–177. doi:10.2307/3014224. JSTOR 3014224. 
  5. ^ Donald Macdonald, Rev; MacDonald, Daniel (1997). The Oceanic Languages, Their Grammatical Structure, Vocabulary, and Origin. ISBN 9788120612709. 
  6. ^ Robin, Christian (1998), "Südarabien − eine Kultur der Schrift", dalam Seipel, Wilfried, Jemen: Kunst und Archäologie im Land der Königin von Sabaʼ, Milan, hlm. 79 
  7. ^ Rabin 1951, 46
  8. ^ Rabin 1951, 35
  9. ^ Stein, Peter (2008-01-01). "The "Ḥimyaritic" Language in pre-Islamic Yemen. A Critical Re-evaluation". Semitica et Classica. 1: 203–212. doi:10.1484/J.SEC.1.100253. ISSN 2031-5937. 
  10. ^ a b c Rabin 1951, 48

Daftar pustaka

sunting
  • A. F. L. Beeston (1981), "Languages of Pre-Islamic Arabia", Arabica (dalam bahasa German), Brill, 28 (2/3), hlm. 178–186, JSTOR 4056297 
  • Chaim Rabin: Ancient West-Arabian. London, 1951.
  • Peter Stein, The "Himyaritic" Language in pre-Islamic Yemen A Critical Re-evaluation, Semitica et Classica 1, 2008, 203-212.
  • Christian Robin, Ḥimyaritic, Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics 2, 2007, 256-261.