Mazmur 95
Mazmur 95 (disingkat Maz 95 atau Mz 95; penomoran Septuaginta: Mazmur 94) adalah mazmur kesembilan puluh lima dalam Kitab Mazmur (termasuk ke dalam bagian ke-4) di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Tidak dicatat nama penggubahnya.[1][2]
Teks
sunting- Naskah sumber utama: Masoretik, Septuaginta dan Naskah Laut Mati.
- Pasal ini terdiri dari 11 ayat.
- Dalam versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia, mazmur ini diberi judul "Hormatilah TUHAN dan taatilah Dia".
- Merupakan sebuah mazmur dalam rangkaian "Mazmur Raja" (Royal Psalms), Mazmur 93-99, di mana Allah dihormati sebagai Raja bagi umat-Nya.
Ayat 7
sunting- Sebab Dialah Allah kita, dan kitalah umat gembalaan-Nya dan kawanan domba tuntunan tangan-Nya.
- Pada hari ini, sekiranya kamu mendengar suara-Nya! (TB)[3]
- "Pada hari ini, sekiranya kamu mendengar suara-Nya!": Perjanjian Baru menerapkan ayat-ayat ini kepada orang percaya di dalam Kristus; "perhentian" yang disebutkan dalam Mazmur 95:11 bukan lagi Kanaan, tetapi keselamatan kita di dalam Dia (lihat Ibrani 3:7–4:12).[4]
Ayat 8
sunting- Janganlah keraskan hatimu seperti di Meriba, seperti pada hari di Masa di padang gurun, (TB)[5]
- "Janganlah keraskan hatimu": Mereka yang menyembah dan memuji Tuhan juga harus mendengar dan menaati suara-Nya (Mazmur 95:7,10). Mengabaikan suara Roh Kudus mengakibatkan mengerasnya hati sehingga kita menjadi makin tidak peka kepada keinginan-keinginan Roh (lihat Ibrani 3:8); akibatnya ialah murka Allah atas gereja atau seorang percaya (Mazmur 95:10-11).[4]
Ayat 9
sunting- pada waktu nenek moyangmu mencobai Aku, menguji Aku, padahal mereka melihat perbuatan-Ku. (TB)[6]
Ayat 10
sunting- Empat puluh tahun Aku jemu kepada angkatan itu, maka kata-Ku: "Mereka suatu bangsa yang sesat hati, dan mereka itu tidak mengenal jalan-Ku." (TB)[7]
Ayat 11
sunting- Sebab itu Aku bersumpah dalam murka-Ku: "Mereka takkan masuk ke tempat perhentian-Ku." (TB)[8]
- Alinea pembukaan Kabbalat Shabbat.[9]
- Dibaca pada Shabbat Hagadol.[10]
- Tiga ayat pertama adalah bagian dari mazmur untuk hari Rabu pada Shir Shel Yom,[11] satu-satunya hari dalam minggu tersebut di mana mazmurnya digubah dari kumpulan ayat-ayat berbagai Mazmur. Ayat-ayat ini dibaca oleh banyak umat karena pesan yang membangun.[12]
- Dalam buku Latin Psalters yang dipakai oleh liturgi Roma, merupakan invitatory yang dinyanyikan tiap hari sebelum ibadah matins.
- Dapat dinyanyikan sebagai canticle dalam liturgi Gereja Anglikan untuk doa pagi, dan dinamakan "Venite" atau "Venite, exultemus Domino" (juga A Song of Triumph) sesuai kata-kata pertama pasal ini dalam Alkitab terjemahan bahasa Latin.
Lihat pula
suntingReferensi
sunting- ^ (Indonesia) Marie Claire Barth, B.A. Pareira, Tafsir Alkitab: Kitab Mazmur 73-150. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.
- ^ (Indonesia) WS Lasor, Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.
- ^ Mazmur 95:7 - Sabda.org
- ^ a b The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
- ^ Mazmur 95:8 - Sabda.org
- ^ Mazmur 95:9 - Sabda.org
- ^ Mazmur 95:10 - Sabda.org
- ^ Mazmur 95:11 - Sabda.org
- ^ The Complete Artscroll Siddur page 308
- ^ The Artscroll Tehillim page 329
- ^ The Complete Artscroll Siddur page 164
- ^ The Complete Artscroll Siddur page 167
Pranala luar
sunting
- (Indonesia) Teks Mazmur 95 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Mazmur 95
- (Indonesia) Referensi silang Mazmur 95
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Mazmur 95
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Mazmur 95
- (Inggris) Psalms of All Seasons: Psalms 95
- (Inggris) Hymnary.org