Bahasa Inggris Amerika Serikat

sekumpulan dialek bahasa Inggris yang dituturkan di Amerika Serikat
Revisi sejak 6 Oktober 2020 13.07 oleh Ivan Humphrey (bicara | kontrib) (sejarah)

Bahasa Inggris Amerika (AmE, AE, AmEng, USEng, en-US)[b], kadang-kadang disebut sebagai Bahasa Inggris Amerika Serikat,[5][6] adalah sekelompok dialek bahasa Inggris yang banyak dipertuturkan di Amerika Serikat. Sekitar dua per tiga penutur asli bahasa Inggris dunia tinggal di Amerika Serikat.[7] Saat ini, Bahasa Inggris Amerika adalah bentuk bahasa Inggris yang paling umum dan berpengaruh di seluruh dunia, sehingga menjadi sebagai de facto basantara dunia.[8][9][10][11]

Bahasa Inggris Amerika
WilayahAmerika Serikat
Penutur
Lihat sumber templat}}
Beberapa pesan mungkin terpotong pada perangkat mobile, apabila hal tersebut terjadi, silakan kunjungi halaman ini
Klasifikasi bahasa ini dimunculkan secara otomatis dalam rangka penyeragaman padanan, beberapa parameter telah ditanggalkan dan digantikam oleh templat.
Bentuk awal
Latin (Alfabet Inggris)
Braille Bahasa Inggris Terpadu[2]
Status resmi
Bahasa resmi di
32 negara bagian dan 5 teritori Amerika Serikat[a]
Kode bahasa
ISO 639-3[[ISO639-3:|]]
GlottologTidak ada
IETFen-US[3][4]
Artikel ini mengandung simbol fonetik IPA. Tanpa bantuan render yang baik, Anda akan melihat tanda tanya, kotak, atau simbol lain, bukan karakter Unicode. Untuk pengenalan mengenai simbol IPA, lihat Bantuan:IPA.
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat
Prevalensi bahasa Inggris di Amerika Serikat. Biru gelap menandakan konsentrasi tinggi penutur asli bahasa Inggris di negara bagian tersebut.

Meski pemerintah federal Amerika Serikat tidak memiliki bahasa resmi, bahasa Inggris adalah bahasa umum yang digunakan oleh pemerintah federal dan dianggap sebagai bahasa de facto Amerika Serikat karena sering digunakan. Bahasa Inggris diberikan status resmi oleh 28 dari 50 pemerintahan negara bagian.[12][13] Penggunaan bahasa Inggris di Amerika Serikat adalah hasil kolonisasi Britania di Amerika. Gelombang pertama pendatang penutur bahasa Inggris tiba di Amerika Utara pada abad ke-17. Sejak itu, bahasa Inggris Amerika telah dipengaruhi oleh bahasa-bahasa Amerika Pribumi, bahasa kolonis Eropa dan non-Eropa, imigran dan tetangga, dan bahasa budak asal Afrika Barat.

Sejarah

Penggunaan bahasa Inggris di Amerika Serikat adalah hasil dari Kolonisasi Britania Raya di Amerika. Gelombang pertama pemukim berbahasa Inggris tiba di Amerika Utara selama abad ke-17, diikuti oleh migrasi lebih lanjut pada abad ke-18 dan ke-19. Selama abad ke-17, dialek dari banyak wilayah berbeda di Inggris ada di setiap koloni Amerika, memungkinkan proses pencampuran dan pemerataan dialek yang ekstensif dan leveling yang mana variasi bahasa Inggris di seluruh koloni menjadi lebih homogen dibandingkan dengan dialek-dialek di Inggris.[14][15] Bahasa Inggris dengan demikian mendominasi di koloni bahkan pada akhir abad ke-17 imigrasi besar-besaran pertama penutur non-Inggris dari Eropa dan Afrika, dan deskripsi langsung dari bahasa Inggris Amerika yang cukup seragam menjadi umum setelah pertengahan abad ke-18.[16] Sejak itu, bahasa Inggris Amerika telah berkembang menjadi beberapa variasi baru, termasuk dialek regional yang, dalam beberapa kasus, menunjukkan pengaruh kecil dalam dua abad terakhir dari gelombang penutur imigran bahasa yang beragam,[17] terutama dari bahasa-bahasa Eropa.[10]

Lihat pula

Catatan

  1. ^ Bahasa Inggris dan Bahasa Hawaii merupakan bahasa resmi di Hawaii. Bahasa Inggris dan 20 bahasa pribumi Alaska merupakan bahasa resmi di Alaska. Bahasa Algonquian, Bahasa Cherokee, dan Bahasa Sioux merupakan bahasa resmi yang ditinggali oleh pribumi di Amerika Serikat. Bahasa Prancis merupakan bahasa de facto, tetapi tidak resmi di Maine dan Louisiana, sedangkan hukum New Mexico memberi status spesial untuk Bahasa Spanyol. Di lima teritori, Bahasa Inggris dan bahasa pribumi setempat menjadi bahasa resmi: Bahasa Spanyol di Puerto Rico, Bahasa Samoa di Samoa Amerika, Bahasa Chamorro di Guam dan Kepulauan Mariana Utara. Bahasa Caroline juga merupakan salah satu bahasa resmi di Kepulauan Mariana Utara.[18][19]
  2. ^ en-US merupakan kode bahasa untuk Bahasa Inggris Amerika Serikat, yang ditetapkan oleh standar ISO (lihat ISO 639-1 and ISO 3166-1 alpha-2) dan Standar Internet (lihat Tanda bahasa IETF).

Referensi

  1. ^ English (United States) di Ethnologue (ed. ke-18, 2015)
  2. ^ "Unified English Braille (UEB)". Braille Authority of North America (BANA). 2 November 2016. Diakses tanggal 2 January 2017. 
  3. ^ "English"; tercantum sebagai: en; tanggal terbit: 16 Oktober 2005; diakses pada: 11 Januari 2019.
  4. ^ "United States"; tercantum sebagai: US; tanggal terbit: 16 Oktober 2005; diakses pada: 11 Januari 2019.
  5. ^ Plichta, Bartlomiej, and Dennis R. Preston (2005). "The /ay/s Have It: The Perception of /ay/ as a North-South Stereotype in the United States English." Acta Linguistica Hafniensia 37.1: 107–130.
  6. ^ Zentella, A. C. (1982). Spanish and English in contact in the United States: The Puerto Rican experience. Word, 33(1–2), 41.
  7. ^ Crystal, David (1997). English as a Global Language. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-53032-6. 
  8. ^ Engel, Matthew (2017). That's The Way It Crumbles: the American Conquest of English. London: Profile Books. ISBN 9781782832621. OCLC 989790918. 
  9. ^ "Fears of British English's disappearance are overblown". The Economist. 2017-07-20. ISSN 0013-0613. Diakses tanggal 2019-04-18. 
  10. ^ a b Harbeck, James (July 15, 2015). "Why isn't 'American' a language?". www.bbc.com (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal April 18, 2019.  Kesalahan pengutipan: Tanda <ref> tidak sah; nama ":0" didefinisikan berulang dengan isi berbeda
  11. ^ Reddy, C. Rammanohar. "The Readers' Editor writes: Why is American English becoming part of everyday usage in India?". Scroll.in (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2019-04-18. 
  12. ^ Crawford, James. "Language Legislation in the U.S.A.". languagepolicy.net. 2008-06-24. Retrieved 2011-10-03.
  13. ^ "States with Official English Laws". us-english.org. Retrieved 2011-10-03.
  14. ^ Kretzchmar (2004)
  15. ^ Longmore (2007)
  16. ^ Longmore (2007)
  17. ^ Hickey, R. (2014). Dictionary of varieties of English. Wiley-Blackwell. p. 25.
  18. ^ Cobarrubias 1983, hlm. 195.
  19. ^ García 2011, hlm. 167.

Bacaan lanjutan

Umum

  • Bartlett, John R. (1848). Dick of Americanisms: A Glossary of Words and Phrases Usually Regarded As Peculiar to the United States. New York: Bartlett and Welford. 
  • Ferguson, Charles A.; & Heath, Shirley Brice (Eds.). (1981). Language in the USA. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Finegan, Edward. (2004). American English and its distinctiveness. In E. Finegan & J. R. Rickford (Eds.), Language in the USA: Themes for the twenty-first century (pp. 18–38). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Finegan, Edward; & Rickford, John R. (Eds.). (2004). Language in the USA: Themes for the twenty-first century. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Frazer, Timothy (Ed.). (1993). Heartland English. Tuscaloosa: University of Alabama Press.
  • Glowka, Wayne; & Lance, Donald (Eds.). (1993). Language variation in North American English. New York: Modern Language Association.
  • Garner, Bryan A. (2003). Garner's Modern American Usage. New York: Oxford University Press.
  • Kenyon, John S. (1950). American pronunciation (10th ed.). Ann Arbor: George Wahr.
  • Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Mesthrie, Rajend; & Upton, Clive (Eds.). (2004). A handbook of varieties of English: Morphology and syntax (Vol. 2). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Labov, William (2006). The Atlas of North American English. Berlin: Mouton de Gruyter. ISBN 3-11-016746-8. 
  • Lippi-Green, Rosina. (1997). English with an accent: Language, ideology, and discrimination in the United States. New York: Routedge.
  • MacNeil, Robert; & Cran, William. (2005). Do you speak American?: A companion to the PBS television series. New York: Nan A. Talese, Doubleday.
  • Mathews, Mitford M. (ed.) (1951). A Dictionary of Americanisms on Historical Principles. Chicago: University of Chicago Press. 
  • Mencken, H. L. (1936, repr. 1977). The American Language: An Inquiry into the Development of English in the United States (4th edition). New York: Knopf.  (1921 edition online: www.bartleby.com/185/).
  • Simpson, John (ed.) (1989). Oxford English Dictionary, 2nd edition. Oxford: Oxford University Press. 
  • Schneider, Edgar (Ed.). (1996). Focus on the USA. Philadelphia: John Benjamins.
  • Schneider, Edgar W.; Kortmann, Bernd; Burridge, Kate; Mesthrie, Rajend; & Upton, Clive (Eds.). (2004). A handbook of varieties of English: Phonology (Vol. 1). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Thomas, Erik R. (2001). An acoustic analysis of vowel variation in New World English. Publication of American Dialect Society (No. 85). Durham, NC: Duke University Press.
  • Thompson, Charles K. (1958). An introduction to the phonetics of American English (2nd ed.). New York: The Ronald Press Co.
  • Trudgill, Peter and Jean Hannah. (2002). International English: A Guide to the Varieties of Standard English, 4th ed. London: Arnold. ISBN 0-340-80834-9.
  • Wolfram, Walt; & Schilling-Estes, Natalie. (2005). American English: Dialects and variation. 2nd Edition. Malden, MA: Basil Blackwell.

Sumber Sejarah bahasa Inggris Amerika

  • Algeo, John (Ed.). (2001). The Cambridge history of the English language: English in North America (Vol. 6). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Bailey, Richard W. (1991). Images of English: A cultural history of the language. Ann Arbor: University of Michigan Press.
  • Bailey, Richard W. (2004). American English: Its origins and history. In E. Finegan & J. R. Rickford (Eds.), Language in the USA: Themes for the twenty-first century (pp. 3–17). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Bryson, Bill. (1994). Made in America: An informal history of the English language in the United States. New York: William Morrow.
  • Finegan, Edward. (2006). English in North America. In R. Hogg & D. Denison (Eds.), A history of the English language (pp. 384–419). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Kretzschmar, William A. (2002). American English: Melting pot or mixing bowl? In K. Lenz & R. Möhlig (Eds.), Of dyuersitie and change of language: Essays presented to Manfred Görlach on the occasion of his sixty-fifth birthday (pp. 224–239). Heidelberg: C. Winter.
  • Mathews, Mitford. (1931). The beginnings of American English. Chicago: University of Chicago Press.
  • Read, Allen Walker. (2002). Milestones in the history of English in America. Durham, NC: Duke University Press.

Variasi regional

  • Allen, Harold B. (1973–6). The linguistic atlas of the Upper Midwest (3 Vols). Minneapolis: University of Minnesota Press.
  • Atwood, E. Bagby. (1953). A survey of verb forms in the eastern United States. Ann Arbor: University of Michigan Press.
  • Carver, Craig M. (1987). American regional dialects: A word geography. Ann Arbor: University of Michigan Press. ISBN 0-472-10076-9
  • Kurath, Hans, et al. (1939–43). Linguistic atlas of New England (6 Vols). Providence: Brown University for the American Council of Learned Societies.
  • Kurath, Hans. (1949). A word geography of the eastern United States. Ann Arbor: University of Michigan Press.
  • Kurath, Hans; & McDavid, Raven I., Jr. (1961). The pronunciation of English in the Atlantic states. Ann Arbor: University of Michigan Press.
  • McDavid, Raven I., Jr. (1979). Dialects in culture. W. Kretzschmar (Ed.). Tuscaloosa: University of Alabama Press.
  • McDavid, Raven I., Jr. (1980). Varieties of American English. A. Dil (Ed.). Stanford: Stanford University Press.
  • Metcalf, Allan. (2000). How we talk: American regional English today Houghton Mifflin Company. ISBN 0-618-04362-4
  • Pederson, Lee; McDaniel, Susan L.; & Adams, Carol M. (eds.). (1986–92). Linguistic atlas of the gulf states (7 Vols). Athens, Georgia: University of Georgia Press.

Variasi sosial

Afrika Amerika

  • Bailey, Guy; Maynor, Natalie; & Cukor-Avila, Patricia (Eds.). (1991). The emergence of Black English: Text and commentary. Philadelphia: John Benjamins.
  • Green, Lisa. (2002). African American English: A linguistic introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Labov, William. (1972). Language in the inner city: Studies in Black English Vernacular. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
  • Lanehart, Sonja L. (Ed.). (2001). Sociocultural and historical contexts of African American English. Philadelphia: John Benjamins.
  • Mufwene, Salikoko; Rickford, John R.; Bailey, Guy; & Baugh, John (Eds.). (1998). African American Vernacular English. London: Routledge.
  • Rickford, John R. (1999). African American Vernacular English: Features, evolution, and educational implications. Oxford: Blackwell.
  • Wolfram, Walt. (1969). A sociolinguistic description of Detroit negro speech. Urban linguistic series (No. 5). Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics.
  • Wolfram, Walt; & Thomas, Erik. (2002). The development of African American English: Evidence from an isolated community. Malden, MA: Blackwell.

India Amerika

  • Leap, William L. (1993). American Indian English. Salt Lake City: University of Utah Press.

Latin Amerika

  • Bayley, Robert; & Santa Ana, Otto. (2004). Chicano English grammar. In B. Kortmann, E. W. Schneider, K. Burridge, R. Mesthrie, & C. Upton (Eds.), A handbook of varieties of English: Morphology and syntax (Vol. 2, pp. 167–183). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Fought, Carmen. (2003). Chicano English in context. New York: Palgrave Macmillan.
  • Galindo, Letticia D. (1987). Linguistic influence and variation of the English of Chicano adolescents in Austin, Texas. (PhD dissertation, University of Texas at Austin).
  • Santa Ana, Otto. (1993). Chicano English and the Chicano language setting. Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 15 (1), 1–35.
  • Santa Ana, Otto; & Bayley, Robert. (2004). Chicano English phonology. In E. W. Schneider, B. Kortmann, K. Burridge, R. Mesthrie, & C. Upton (Eds.), A handbook of varieties of English: Phonology (Vol. 1, pp. 407–424). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Wolfram, Walt. (1974). Sociolinguistic aspects of assimilation: Puerto Rican English in New York City. Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics.

Media visual

  • Cran, William (Producer, Director, Writer); Buchanan, Christopher (Producer); & MacNeil, Robert (Writer). (2005). Do you speak American? [Documentary]. New York: Center for New American Media.
  • Kolker, Andrew; & Alvarez, Louis (Producers, Directors). (1988). American tongues: A documentary about the way people talk in the U.S. [Documentary]. Hohokus, NJ: Center for New American Media.

Pranala luar