Aksara Bengali
Aksara Bengali (bahasa Bengali: বাংলা লিপি, Bangla lipi) adalah sistem penulisan dalam bahasa Bengali. Aksara ini juga digunakan untuk bahasa Assam, Meitei, Bishnupriya Manipuri, Kokborok, Garo, dan Mundari, dengan sedikit perubahan.
Aksara Bengali বাংলা লিপি | |
---|---|
Jenis aksara | Abugida
|
Bahasa | Bengali |
Periode | Abad ke-11 hingga sekarang[1] |
Daerah | India dan Nepal |
Arah penulisan | Kiri ke kanan |
Aksara terkait | |
Silsilah | Menurut hipotesis hubungan antara abjad Aramea dengan Brahmi, maka silsilahnya sebagai berikut:
Dari aksara Brahmi diturunkanlah:
|
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Beng, , Bengali (Bangla) |
Pengkodean Unicode | |
Nama Unicode | Bengali |
Brāhmī |
---|
Aksara Brahmi dan turunannya |
Aksara Bengali berkembang dari aksara Nagari Timur. Aksara Bengali memiliki sistem penulisan dari kiri ke kanan dan menggunakan huruf besar, dan salah satu ciri khas aksara ini adalah matra yang membentak di setiap bagian atas dari huruf, seperti aksara Dewanagari dan Assam, yaitu garis horizontal khas yang dikenal sebagai yang membentang di sepanjang bagian atas huruf yang menghubungkannya. Namun, tidak seperti aksara Dewanagari yang lebih mengandalkan sudut, sistem penulisan Bengali tidak terlalu kaku dan menampilkan bentuk yang lebih berliku-liku, dengan garis yang tegas di ujung huruf.[2]
Contoh teks
Pasal 1 Deklarasi Universal Hak Asasi Manusia
Bengali dalam Aksara Bengali
- ধারা ১: সমস্ত মানুষ স্বাধীনভাবে সমান মর্যাদা এবং অধিকার নিয়ে জন্মগ্রহণ করে। তাঁদের বিবেক এবং বুদ্ধি আছে; সুতরাং সকলেরই একে অপরের প্রতি ভ্রাতৃত্বসুলভ মনোভাব নিয়ে আচরণ করা উচিত।
Bengali dalam romanisasi
- Dhārā aek: Sômôstô mānuṣ sbādhīnbhābē sômān môryādā aebang ôdhikār niẏē jônmôgrôhôṇ kôrē. Tāndēr bibēk aebang buddhi āchē; sutôrāng sôkôlēryi ēkē ôpôrērô prôti bhrātritbôsulôbh mônōbhābô niẏē ācôrôṇ kôrā ucitô.
- d̪ʱara ɛk ʃɔmost̪o manuʃ ʃad̪ʱinbʱabe ʃɔman mɔrdʒad̪a eboŋ od̪ʱikar nie̯e dʒɔnmoɡrohon kɔre. t̪ãd̪er bibek eboŋ budd̪ʱːi atʃʰe; sut̪oraŋ sɔkoleri ɛke ɔporer prot̪i bʱrat̪rit̪ːosulɔbʱ monobʱab nie̯e atʃoron kɔra utʃit̪.
Terjemahan
- Artikel 1: Semua orang dilahirkan dengan kebebasan, martabat, dan hak yang sama. Mereka dianugerahi dengan akal dan hati nurani. Oleh karena itu, mereka harus memiliki sikap semangat persaudaraan terhadap satu sama lain.
Lihat pula
Catatan kaki
- ^ Ancient Scripts
- ^ George Cardona dan Danesh Jain (2003), Bahasa Indo-Arya, ISBN 978-0415772945
Pranala luar
- (Inggris) Bahasa Bengali oleh Omniglot
- Perangkat Lunak untuk Papan Ketik Bahasa Bengali secara Gratis
- Solusi Gratis untuk Unicode Bahasa Bangla
- Free Bangla Unicode Fonts
- Ankur - Supporting Bangla (Bengali) on GNU/Linux Diarsipkan 2005-05-29 di Wayback Machine.
- Open source Bangla Transliteration Library