Aksara Bengali
Artikel ini memiliki beberapa masalah. Tolong bantu memperbaikinya atau diskusikan masalah-masalah ini di halaman pembicaraannya. (Pelajari bagaimana dan kapan saat yang tepat untuk menghapus templat pesan ini)
|
Aksara Bengali (bahasa Bengali: বাংলা লিপি, Bangla lipi, Pengucapan Bengali: [ˈbaŋla lipi]); atau Alfabet Bengali (bahasa Bengali: বাংলা বর্ণমালা, Bangla bôrṇômala) adalah aksara yang digunakan untuk menuliskan bahasa Bengali didasarkan pada aksara Bengali-Assam, dan secara historis telah digunakan untuk menulis bahasa Sansekerta dalam Beng. Aksara ini adalah salah satu sistem penulisan yang paling banyak diadopsi di dunia (digunakan oleh lebih dari 265 juta orang).[4]
Aksara Bengali বাংলা লিপি | |
---|---|
Jenis aksara | |
Bahasa | Bengali, Sanskerta, Khasi,[1] Kudmali |
Periode | Abad ke-11–sekarang[2] |
Daerah | Benggala |
Arah penulisan | Kiri ke kanan |
Aksara terkait | |
Silsilah | Menurut hipotesis hubungan antara abjad Aramea dengan Brahmi, maka silsilahnya sebagai berikut:
Dari aksara Brahmi diturunkanlah: |
Aksara kerabat | Assam dan Tirhuta |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Beng, , Bengali (Bangla) |
Pengkodean Unicode | |
Nama Unicode | Bengali |
U+0980–U+09FF | |
Brāhmī |
---|
Aksara Brahmi dan turunannya |
Dari sudut pandang klasifikasi, sistem penulisan Bengali adalah abugida, yaitu grafem vokalnya terutama diwujudkan bukan sebagai huruf independen, tetapi sebagai diakritik yang memodifikasi vokal yang melekat pada huruf dasar yang ditambahkan. Sistem penulisan Bengali ditulis dari kiri ke kanan dan menggunakan huruf besar tunggal, yang membuatnya menjadi aksara monokameral, berbeda dengan aksara bikameral seperti alfabet Latin. Hal ini dikenali, seperti lainnya aksara Brahmi, dengan garis horizontal khas dikenal sebagai matra (মাত্রা) berjalan di sepanjang bagian atas huruf yang menghubungkannya. Namun, sistem penulisan Bengali tidak terlalu kaku dan menampilkan bentuk yang lebih berliku-liku daripada aksara Dewanagari.[5]
Sejarah
Aksara Bengali sangat mirip dengan Aksara Dewanagari dalam Bahasa Hindi dan sama-sama berasal dari rumpun aksara Brahmi; namun, aksara Bengali mulai berdiri sebagai aksara yang dominan sejak abad ke-11. Aksara Brahmi berkembang pada masa pemerintahan Asoka, dan bentuknya yang sekarang telah tercatat pada tahun 1778 dan pada abad ke-19.
Abugida ini berkembang dari sistem penulisan India Kuno yang menorehkan tinta di atas daun lontar dan dimulai sejak zaman pemerintahan Raja Asoka pada abad ke-3 SM.
Aksara Bengali sendiri berkembang dari varian timur huruf Brahmi yang disebut Kutilalipi, dan mulai berkembang sejak abad ke-7 M. Huruf-huruf Bengali berbentuk lebih runcing dan ujung yang tajam daripada huruf Devanagari meski 2 aksara ini mempunyai matra di atasnya, sedangkan tulisan Bengali cetak untuk pertama kalinya digunakan pada buku ‘A Grammar of the Bengal Language’ (bahasa Bengali: Tatabahasa Bahasa Bengal) karya N.B Halhed pada tahun 1778. Pada tahun 1785, Warren Hastings meminta warga lainnya, yakni Charles Wilkins untuk membuat versi cetak huruf Bengali, sehingga Wilkins dijuluki sebagai bapak huruf cetak Bahasa Bengali. Dia juga mengajarkan Panchanan Karmakar, seorang seniman terkemuka pada masa itu giat mempelajari cara pembuatan huruf cetak untuk Bengali.
Sistem ini berlangsung lama hingga ditemukannya teknik linotype pada tahun 1886, dan diperkenalkan ke dalam sistem cetak huruf Bengali oleh S.C. Majumdar, R. Basu dan sebagainya. Sistem inilah yang dipakai hingga sekarang.
Huruf
Aksara Bengali terdiri atas 11 huruf vokal, 39 huruf konsonan, dan 300 kombinasi huruf konsonan.
Vokal
Huruf Besar | Huruf Kecil | Romanisasi | Pengucapan IPA |
---|---|---|---|
অ | ô, o | o, ɔ | |
আ | া | a, aa | a |
ই | ি | i[a] | i |
ঈ | ী | ee, i[b] | i |
উ | ু | u[c] | u |
ঊ | ূ | u[d] | u |
এ | ে | e, ê, ae | e, æ, ɛ |
ঐ | ৈ | oi, oy | oiː |
ও | ো | o | o |
ঔ | ৌ | ou, ow, | ou |
ঋ | ৃ | r̥, ri | riː |
Konsonan
Huruf | Romanisasi | Pengucapan IPA |
---|---|---|
ক | kô | kɔ |
খ | khô | kʰɔ |
গ | gô | gɔ |
ঘ | ghô | gʰɔ |
ঙ[e] | ngô | ŋɔ |
চ | cô | t͡ʃɔ, t͡sɔ, t͡ɕɔ |
ছ | chô | t͡ʃʰɔ, t͡sʰɔ, t͡ɕʰɔ |
জ | jô | d͡ʒɔ, zɔ |
ঝ | jhô | d͡ʒʱɔ, zʱɔ |
ঞ | nyô | ɲɔ |
ট | ṭô | ʈɔ |
ঠ | ṭhô | ʈʱɔ |
ড | ḍô | ɖɔ |
ঢ | ḍhô | ɖʱɔ |
ণ | ṇô, nô | ɳɔ, nɔ |
ত | tô | tɔ |
থ | thô | tʱɔ |
দ | dô | d̪ɔ |
ধ | dhô | dʱɔ |
ন | nô | nɔ |
প | pô | pɔ |
ফ | phô, fô | ɸɔ, fɔ |
ব | bô | bɔ |
ভ | bhô | bʱɔ |
ম | mô | mɔ |
য | yô, jô | jɔ, d͡ʒɔ |
র | rô | rɔ |
ল | lô | lɔ |
শ | shô, sô | ʃɔ, sɔ |
ষ | ṣô, shô | ʂɔ, ʃɔ |
স | sô, shô | sɔ, ʃɔ |
হ | hô | hɔ |
ড় | ṛô | ɽ̟ɔ |
ঢ় | ṛhô | ɽ̟ʰɔ |
য় | ẏô | e̯ɔ, jɔ |
Contoh huruf
Huruf | Romanisasi | Pengucapan IPA |
---|---|---|
ক | kô, ko | ko, kɔ |
কা | ka, kaa | ka |
কি | ki | ki |
কী | kee, ki | ki |
কু | ku | ku |
কূ | ku | ku |
কে | ke, kê, kae | ke, kæ, kɛ |
কৈ | koi | koiː |
কো | ko | ko |
কৌ | kou | kou |
কৃ | kri | kriː |
কং | kông | kɔŋ |
কঃ | kôḥ | kɔh |
কঁ | kôn- | kɔ̃ |
ক্ | k | k |
Huruf yang lain
- ্ digunakan untuk membunuh konsonan lain. Contoh: untuk menulis "Lakshmi", maka cara menulisnya adalah:
- লা+ক্+ষ্+মী (La+k+sh+mi)
- লা+ক্ষ্+মী (La+ksh+mi)
- লাক্ষ্মী (Lakshmi)
- ং adalah huruf lain untuk menulis ঙ yang dibaca ng.
Perbedaannya, ং digunakan untuk huruf ng di akhir kata atau sebelum konsonan di pertengahan kata; sedangkan ঙ digunakan untuk menulis kata ng di awal kata dan sebelum vokal di pertengahan kata. Contohnya: বাংলা, এবং
Romanisasi
Romanisasi Bengali adalah penggambaran bahasa Bengali dalam aksara Latin. Ada berbagai cara untuk sistem Romanisasi Bengali, yang dibuat dalam beberapa tahun terakhir, tetapi gagal untuk mewakili suara fonetik Bengali yang sebenarnya. Sementara standar yang berbeda untuk romanisasi telah diusulkan untuk aksara Bengali, sistem romanisasi tersebut belum diadopsi dengan tingkat keseragaman yang terlihat dalam bahasa seperti Jepang atau Sansekerta.[catatan 1] Aksara Bengali sering disertakan dengan kelompok aksara Brahmik untuk romanisasi di mana nilai fonetik Bengali yang sebenarnya tidak pernah diwakili. Beberapa di antaranya adalah menggunakan sistem romanisasi IAST.[6] "Transliterasi Bahasa India" atau ITRANS,[7] dan perluasan IAST ditujukan untuk wilayah bahasa non-Sansekerta di wilayah India yang disebut dengan Perpustakaan Romanisasi Nasional di Kolkata.[8]
Contoh teks
Pasal 1 Deklarasi Universal Hak Asasi Manusia
Bengali dalam Aksara Bengali
- ধারা ১: সমস্ত মানুষ সাধীনভাবে সমান মর্যাদা এবং অধিকার নিয়ে জন্মগ্রহণ করে। তাঁদের বিবেক এবং বুদ্ধি আছে; সুতরাং সকলেরই একে অপরের প্রতি ভ্রাতৃত্বসুলভ মনোভাব নিয়ে আচরণ করা উচিত।
Bengali dalam romanisasi
- Dhara aek: Shômôsto manuṣ śadhinbhabe śôman môrjada ebong odhikar niẏe jônmogrohon kôre. Tander bibek aebông buddhi aache; sutorang sôkoleri aeke ôporer proti bhratritbosulôbh monobhab niẏe acôrôṇ kôra ucit.
- d̪ʱara ɛk ʃɔmost̪o manuʃ ʃad̪ʱinbʱabe ʃɔman mɔrdʒad̪a eboŋ od̪ʱikar nie̯e dʒɔnmoɡrohon kɔre. t̪ãd̪er bibek eboŋ budd̪ʱːi atʃʰe; sut̪oraŋ sɔkoleri ɛke ɔporer prot̪i bʱrat̪rit̪ːosulɔbʱ monobʱab nie̯e atʃoron kɔra utʃit̪.
Terjemahan
- Bagian 1: Semua orang dilahirkan dengan kebebasan, martabat, dan hak yang sama. Mereka dianugerahi dengan akal dan hati nurani. Oleh karena itu, mereka harus memiliki sikap semangat persaudaraan terhadap satu sama lain.
Lihat juga
Referensi
- ^ "ScriptSource - Khasi". scriptsource.org. Diakses tanggal 21 September 2021.
- ^ "Ancient Scripts". Diarsipkan dari versi asli tanggal 16 November 2010. Diakses tanggal 20 March 2007.
- ^ Daniels, Peter T. (2008). "Writing systems of major and minor languages". Dalam Kachru, Braj B.; Kachru, Yamuna; Sridhar, S. N. Languages in South Asia. Cambridge University Press. hlm. 285–308. ISBN 978-0-521-78141-1.
- ^ "Bengali alphabet". Diarsipkan dari versi asli tanggal 26 Januari 2008. Diakses tanggal 11 Juni 2005.
- ^ George Cardona dan Danesh Jain (2003), The Indo-Aryan Languages, Routledge, ISBN 978-0415772945
- ^ "Learning International Alphabet of Sanskrit Transliteration". Sanskrit 3 – Learning transliteration. Gabriel Pradiipaka & Andrés Muni. Diarsipkan dari versi asli tanggal 12 Februari 2007. Diakses tanggal 20 November 2006.
- ^ "ITRANS – Indian Language Transliteration Package". Avinash Chopde. Diarsipkan dari versi asli tanggal 20 Januari 2013. Diakses tanggal 20 November 2006.
- ^ "Annex-F: Roman Script Transliteration" (PDF). Indian Standard: Indian Script Code for Information Interchange — ISCII. Bureau of Indian Standards. 1 April 1999. hlm. 32. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 20 Januari 2013. Diakses tanggal 20 November 2006.
Catatan
- ^ Dalam bahasa Jepang, ada beberapa perdebatan mengenai apakah menonjolkan perbedaan tertentu, seperti Tōhoku dan Tohoku. Bahasa Sansekerta terstandarisasi dengan baik karena komunitas penuturnya yang relatif kecil, dan perubahan aksen tidak menjadi masalah besar.
Pranala luar
- (Inggris) Bahasa Bengali oleh Omniglot
- Perangkat Lunak untuk Papan Ketik Bahasa Bengali secara Gratis
- Solusi Gratis untuk Unicode Bahasa Bangla
- Font Unicode Bengali Gratis
- Ankur - Dukungan Bengali di GNU/Linux Diarsipkan 2005-05-29 di Wayback Machine.
- Perpustakaan Sumber Transliterasi Bangla
Kesalahan pengutipan: Ditemukan tag <ref>
untuk kelompok bernama "lower-alpha", tapi tidak ditemukan tag <references group="lower-alpha"/>
yang berkaitan