Tripitaka Taishō
(Dialihkan dari Tripiṭaka Taishō)
Tripiṭaka Taishō (Hanzi: 大正新脩大藏經; Pinyin: Dàzhèng Xīnxīu Dàzàngjīng; Jepang: Taishō Shinshū Daizōkyō; Inggris: Taishō Revised Tripiṭaka)[1] adalah sebuah edisi definitif dari Tripitaka Tionghoa dengan komentar berbahasa Jepang yang digunakan oleh para cendekiawan pada abad ke-20. Kitab ini disunting oleh Takakusu Junjiro dan lainnya.
Bagian dari seri mengenai |
Buddhisme Han 汉传佛教 / 漢傳佛教 |
---|
Bagian dari seri tentang |
Buddhisme |
---|
Nama kitab ini disingkat sebagai “大正藏” dalam bahasa Tionghoa (Pinyin: dàzhèngzàng) dan bahasa Jepang (Romaji: taishōzō).
Daftar Isi
suntingTerdapat total 100 volume pada Tripitaka Taishō dengan perincian sebagai berikut:
- Volume 1–85 berisi literatur Buddhis Mahāyāna.
- Volume 56–84 berisi literatur Buddhis Jepang, yang ditulis dalam bahasa Tionghoa Klasik.
- Volume 86–97 berisi gambar yang berhubungan dengan agama Buddha, termasuk gambar banyak Buddha dan bodhisattva.
- Volume 98–100 berisi teks dari berbagai indeks teks Buddhis yang dikenal di Jepang sekitar tahun 1930.
Seratus volume literatur berisi 5.320 teks individu diklasifikasikan sebagai berikut:
Volume | Urutan | Nama | Pinyin | Romaji | Sanskerta | Keterangan (Inggris) |
T01–02 | 1–151 | 阿含部 | Āhán bù | Agon-bu | Āgama | Āgama Section |
T03–04 | 152–219 | 本緣部 | Běnyuán bù | Hon'en-bu | Jātaka | Birth Stories |
T05–08 | 220–261 | 般若部 | Bōrě bù | Hannya-bu | Prajñapāramitā | Perfection of Wisdom |
T09a | 262–277 | 法華部 | Fǎhuá bù | Hokke-bu | Saddharma Puṇḍarīka | The Lotus Sūtra |
T09b–10 | 278–309 | 華嚴部 | Huáyán bù | Kegon-bu | Avataṃsaka | Flower Garland |
T11–12a | 310–373 | 寶積部 | Bǎojī bù | Hōshaku-bu | Ratnakūṭa | Jewel Peak |
T12b | 374–396 | 涅槃部 | Nièpán bù | Nehan-bu | Nirvāṇa | The Parinirvāṇa |
T13 | 397–424 | 大集部 | Dàjí bù | Daishū-bu | Mahāsannipāta | The Great Collection |
T14–17 | 425–847 | 經集部 | Jīngjí bù | Kyōshū-bu | Sūtrasannipāta | Collected Sūtras |
T18–21 | 848–1420 | 密教部 | Mìjiào bù | Mikkyō-bu | Tantra | Esoteric Teachings |
T22–24 | 1421–1504 | 律部 | Lǜ bù | Ritsu-bu | Vinaya | Monastic Discipline |
T25–26a | 1505–1535 | 釋經論部 | Shìjīnglùn bù | Shakukyōron-bu | Sūtravyākaraṇa | Sūtra Explanations |
T26b–29 | 1536–1563 | 毗曇部 | Pítán bù | Bidon-bu | Abhidharma | Systematic Analyses |
T30a | 1564–1578 | 中觀部類 | Zhōngguān bùlèi | Chūgan-burui | Mādhyamaka | Mādhyamaka Texts |
T30b–31 | 1579–1627 | 瑜伽部類 | Yújiā bùlèi | Yuga-burui | Yogācāra | Yogācāra Texts |
T32 | 1628–1692 | 論集部 | Lùnjí bù | Ronshū-bu | Śāstra | Treatises |
T33–39 | 1693–1803 | 經疏部 | Jīngshū bù | Kyōsho-bu | Sūtravibhāṣa | Sūtra Clarifications |
T40a | 1804–1815 | 律疏部 | Lǜshū bù | Rissho-bu | Vinayavibhāṣa | Vinaya Clarifications |
T40b–44a | 1816–1850 | 論疏部 | Lùnshū bù | Ronsho-bu | Śāstravibhāṣa | Śāstra Clarifications (sub-commentaries) |
T44b–48 | 1851–2025 | 諸宗部 | Zhūzōng bù | Shoshū-bu | Sarvasamaya | Sectarian Teachings (Nichiren etc.) |
T49–52 | 2026–2120 | 史傳部 | Shǐchuán bù | Shiden-bu | Histories | |
T53–54a | 2121–2136 | 事彙部 | Shìhuì bù | Jii-bu | Cyclopedia | |
T54b | 2137–2144 | 外教部 | Wàijiào bù | Gekyō-bu | Non-Buddhist Texts (Hinduism, Manichaeism, Nestorianism, etc.) | |
T55 | 2145–2184 | 目錄部 | Mùlù bù | Mokuroku-bu | Catalogues | |
T56–83 | 2185–2700 | 續經疏部 | Xùjīngshū bù | Zokukyōsho-bu | Additional Sūtra Clarifications (influential Japanese sub-commentaries) | |
T84 | 2701–2731 | 悉曇部 | Xītán bù | Shittan-bu | Siddhaṃ | Siddhaṃ Script (esoteric script imported to Japan by Kūkai) |
T85a | 2732–2864 | 古逸部 | Gǔyì bù | Koitsu-bu | Ancient | |
T85b | 2865–2920 | 疑似部 | Yísì bù | Giji-bu | Doubtful | |
T86–97 | 圖像部 | Túxiàng bù | Zuzō-bu | Illustrations (exegesis of standard Buddhist imagery, with inserts) | ||
T98–100 | 昭和法寶
總目錄 |
Zhāohé fǎbǎo
zǒngmùlù |
Shōwa Hōbō
Sōmokuroku |
Shōwa Treasures of the Faith (catalogs of scripture collections and canon editions) |
Pembaruan
suntingCatatan
sunting- ^ Takakusu, Junjirō; Watanabe, Kaigyoku (eds) (1924). The Taisho shinshu daizokyo (100 volumes) (edisi ke-first). Tokyo: Taisho shinshu daizokyo kanko kai (repr. 1962).
Daftar pustaka
sunting- Matsumoto, T. (1934), Taishō Shinshū Daizōkyō oder kurz „Taishō Issaikyō“, Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 88 (n.F. 13), No. 2, 194-199
Pranala luar
sunting- The SAT Daizōkyō Text Database at the University of Tokyo
- Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)
- NTI Buddhist Text Reader
- 中國傳統佛教資料下載[pranala nonaktif permanen]
- 佛教電子書
- 大正大藏經 【大正藏網頁版】 Diarsipkan 2015-02-16 di Wayback Machine.
- Bukkyo Dendo Kyokai Japan provides some English translations (pdf) from the BDK English Tripitaka series.
- Bibliography of Translations from the Chinese Buddhist Canon into Western Languages
- Chinese-English Tripitaka with All Titles and Known Translations in English