Wikipedia:Warung Kopi (Kebijakan)/Arsip/Juni 2009



Artikel terjemahan

Wikipediawan sekalian, terutama yang gemar melakukan terjemahan artikel dari Wikipedia berbahasa lain, sekarang telah dibuat templat {{Terjemahan}} untuk dicantumkan di setiap artikel yang diterjemahkan dari Wikipedia berbahasa lain. Jadi jika Anda membuat suatu artikel terjemahan dari Wikipedia berbahasa lain, yang hendaknya dilakukan adalah menambahi templat ini di halaman pembicaraannya. Contoh: Pembicaraan:Treble. 03:03, 16 Juni 2009 (UTC) Hubungi:
Bennylin
 ∧ ∧
(,,°Д°)
Templat tersebut berarti tidak berlaku lagi kalau isinya sudah ditambah-tambahkan/diubah-ubah oleh pengguna lain. Bukan begitu? borgx(kirim pesan) 03:59, 16 Juni 2009 (UTC)
Isinya yang mana? yang asli atau yang terjemahannya? Kalau yang asli, itulah fungsi parameter "version" di templat ini. Templat ini hanya digunakan jika suntingan pertamanya (pembuatannya) merupakan hasil terjemahan. Tidak masalah jika suntingan selanjutnya berbeda isinya/bukan merupakan terjemahan lanjutan dari sumber yang sama. Lain halnya jika terjemahan itu merupakan penulisan ulang, misalnya (bandingkan dengan ini yang saya rasa tidak cocok jika diberi templat tersebut). Baca pula dokumentasi templatnya di en.wiki. Templat ini dapat digunakan lebih dari satu kali di sebuah artikel. 05:31, 16 Juni 2009 (UTC) Hubungi:
Bennylin
 ∧ ∧
(,,°Д°)

Maksud saya yang isi yang di id.wikipedia (hasil terjemahan). borgx(kirim pesan) 06:07, 16 Juni 2009 (UTC)

Maksudnya mungkin kalau pada saat diterjemahkan, ada bagian tertentu yang ditambah/diubah, gitu?
A r d W a r(BKLS) 08:25, 16 Juni 2009 (UTC)

Ya terserah apakah pada saat diterjemahkan atau pada saat sesudah diterjemahkan, bisa saja diubah/ditambah/dihapus sebagian besar atau sebagian kecil sehingga pencantuman tag tersebut tidak relevan lagi. borgx(kirim pesan) 23:54, 16 Juni 2009 (UTC)