Pembunuhan Talaat Pasha
Pada 15 Maret 1921, Talaat Pasha dibunuh di Berlin oleh seorang aktivis Armenia bernama Songhomon Tehlirian. Tehlirian menganggap pembunuhan itu sebagai upaya balas dendam atas peran Talaat Pasha dalam Genosida Armenia. Ketika diadili di pengadilan Jerman, Tehlirian dinyatakan tidak bersalah karena perbuatan yang ia lakukan semata-mata disebabkan oleh keadaan putus asa sebagai efek trauma akibat kehilangan keluarganya selama genosida terjadi. Dalam proses persidangan, Tehlirian berpendapat, "Saya telah membunuh seorang pria, tetapi saya bukan seorang pembunuh".[1] Juri pengadilan Jerman menyatakan ia tak bersalah karena hal ini.
Pembunuhan Talaat Pasha | |
---|---|
Bagian dari Operasi Nemesis | |
Lokasi | Hardenbergstraße 27, Charlottenburg, Berlin, Brandenburg, Jerman |
Tanggal | 15 Maret 1921 |
Korban tewas | Talaat Pasha |
Motif | Balas dendam untuk genosida Armenia |
Dituduh | Soghomon Tehlirian |
Vonis | Pembebasan |
Tehlirian berasal dari wilayah Erzindjan, bagian dari Kesultanan Utsmaniyah. Sebelum perang terjadi, ia pindah ke Serbia. Selama bekerja sebagai sukarelawan Armenia di tentara Rusia, ia kehilangan sebagian besar keluarganya dalam peristiwa genosida Armenia. Hal ini yang memicu keinginannya untuk melakukan balas dendam dengan membunuh Harutian Mgrditichian, seseorang yang membantu polisi rahasia Utsmaniyah di Istanbul. Tehlirian bergabung dengan Operasi Nemesis, sebuah operasi klandestin yang diinisiasi oleh Dashnaktsutyun (Federasi Revolusi Armenia). Tehlirian dipilih untuk menjalankan misi pembunuhan Talaat karena keberhasilannya membunuh Harutian.
Sebelumnya, Talaat telah dinyatakan dan dijatuhi hukuman mati oleh pengadilan militer Utsmaniyah, namun tetap tinggal di Berlin dengan izin Pemerintah Jerman. Banyak orang Jerman terkemuka hadir dalam pemakaman Talaat. Kantor Luar Negeri Jerman mengirimkan karangan bunga yang bertuliskan, "Untuk seorang negarawan yang agung dan seorang teman yang setia."[2]
Pengadilan Tehlirian diselenggarakan pada 2–3 Juni 1921, dan strategi pembelaan Tehlirian adalah mencoba untuk mengadili Talaat Pasha secara simbolis atas perannya dalam genosida Armenia. Banyak bukti mengenai genosida yang disampaikan di hadapan pengadilan. Stefan Ihrig berkomentar bahwa sidang tersebut adalah "salah satu persidangan paling spektakuler di abad ke-20", karena paparan bukti genosida yang disampaikan.[3] Tehlirian mengklaim bahwa pembunuhan itu tidak direncanakan dan ia bertindak sendirian. Ia menceritakan kisah-kisah yang dramatis sekaligus realistis, tetapi tidak benar, mengenai upaya dirinya menyelamatkan diri dari genosida dan menyaksikan kematian anggota keluarganya. Media internasional secara luas melaporkan proses persidangan tersebut, yang membawa perhatian dan pengakuan dunia atas fakta-fakta mengenai genosida Armenia. Pembebasan Tehlirian disambut sebagian besar dengan baik.
Baik Talaat maupun Tehlirian dianggap sebagai pahlawan oleh pihak masing-masing. Sejarawan Alp Yenen menyebut hubungan ini sebagai "kegandrungan Talat–Tehlirian". Talaat dimakamkan di Jerman, tetapi Turki memulangkan jenazahnya pada tahun 1943 dan memberinya pemakaman kenegaraan. Pemberitaan mengenai persidangan ini menginspirasi pengacara asal Polandia beretnis Yahudi Raphael Lemkin untuk mencetuskan konsep kejahatan genosida dalam kajian hukum internasional.
Latar belakang
Sebagai pemimpin Komite Persatuan dan Kemajuan, Talaat Pasha (1874–1921) adalah wazir agung terakhir yang berkuasa di Kekaisaran Utsmaniyah selama Perang Dunia I. Ia dianggap sebagai perancang utama genosida Armenia[5] yang memerintahkan deportasi hampir seluruh penduduk Armenia ke Gurun Suriah pada tahun 1915, dengan tujuan untuk memusnahkan mereka.[6] Dari 40.000 orang Armenia yang dideportasi dari Erzurum, diperkirakan kurang dari 200 orang dapat mencapai Deir ez-Zor.[7] Ketika jumlah penyintas Armenia lebih banyak daripada yang Talaat harapkan, ia pun memerintahkan pembantaian gelombang kedua pada tahun 1916.[8] Talaat memperkirakan sekitar 1.150.000 orang Armenia dilenyapkan selama genosida tersebut.[9] Pada tahun 1918, Talaat mengatakan kepada jurnalis Muhittin Birgen , "Saya bertanggung jawab penuh atas kebijakan yang diterapkan" selama deportasi Armenia dan mengatakan, "Saya sama sekali tidak menyesali perbuatan saya."[10]
Ketika duta besar Amerika Serikat, Henry Morgenthau, mencoba meyakinkan Talaat untuk menghentikan kekejaman tersebut, Talaat menyela, mengatakan bahwa ia tidak akan mengubah pikirannya karena sebagian besar orang Armenia sudah mati: "Ketegangan antara orang Turki dan orang Armenia kini begitu intens sehingga kita harus menyelesaikan masalah dengan mereka. Jika tidak, mereka akan merencanakan balas dendam mereka."[11] Talaat mengatakan kepada penulis Turki Halide Edib bahwa pemusnahan orang Armenia dibenarkan untuk memajukan kepentingan nasional Turki dan bahwa "Saya siap mati untuk apa yang telah saya lakukan, dan saya tahu bahwa saya akan mati karena itu."[12] Pada Agustus 1915, setelah mengetahui tentang pembantaian Armenia, mantan menteri keuangan Komite Persatuan dan Kemajuan, Cavid Bey, memprediksi bahwa Talaat akan dibunuh oleh seorang Armenia.[13]
Selama Perang Dunia I, Kekaisaran Jerman menjadi sekutu militer Kekaisaran Utsmaniyah. Duta Besar Hans von Wangenheim menyetujui pemindahan terbatas populasi Armenia dari area yang sensitif.[14] Perwakilan Jerman sempat mengeluarkan protes diplomatik ketika Utsmaniyah melampaui batas ini dalam upaya untuk mengendalikan kerusakan reputasi dari tindakan sekutu mereka.[15] Jerman menyensor informasi tentang genosida tersebut[16] dan melakukan kampanye propaganda untuk menyangkalnya serta menuduh orang Armenia sebagai pengkhianat Kekaisaran Utsmaniyah.[17] Sikap Jerman yang tidak berbuat apa-apa[18] menyebabkan tuduhan bahwa Jerman bertanggung jawab atas genosida tersebut, berhubungan dengan perdebatan mengenai tanggung jawab Jerman atas perang.[19]
Pengasingan Talaat Pasha di Berlin
Setelah Gencatan Senjata Mudros (30 Oktober 1918), Talaat melarikan diri dari Konstantinopel dengan kapal torpedo Jerman bersama pemimpin Komite Persatuan dan Kemajuan lainnya, seperti Enver Pasha, Djemal Pasha, Bahaeddin Şakir, Nazım Bey, Osman Bedri, dan Cemal Azmi, pada 1–2 November malam. Selain Djemal, semuanya adalah pelaku utama genosida. Mereka pergi untuk menghindari hukuman atas kejahatan mereka dan untuk mengorganisasi gerakan perlawanan.[20] Menteri Luar Negeri Jerman, Wilhelm Solf, telah memerintahkan kedutaan di Konstantinopel untuk membantu Talaat dan menolak permintaan pemerintah Utsmaniyah untuk mengekstradisinya, dengan alasan bahwa "Talaat telah setia kepada kita, dan negara kita tetap terbuka baginya."[21]
Setelah tiba di Berlin pada 10 November, Talaat menginap di sebuah hotel di Alexanderplatz dan sanatorium di Neubabelsberg, Potsdam,[22] sebelum pindah ke apartemen sembilan kamar di Hardenbergstraße 4, di Ernst-Reuter-Platz masa kini.[23] Di sebelah apartemennya, ia mendirikan Klub Oriental, tempat orang-orang Muslim dan Eropa yang menentang Entente akan berkumpul.[24] Kantor Luar Negeri memantau kegiatan di apartemen tersebut melalui mantan koresponden Konstantinopel untuk Frankfurter Zeitung, Paul Weitz.[25] Dekrit dari Partai Sosial Demokrat Jerman yang dipimpin oleh Kanselir Friedrich Ebert melegalkan tempat tinggal Talaat. Pada tahun 1920, istri Talaat, Hayriye, bergabung dengannya.[26] Pemerintah Jerman mendapat informasi bahwa nama Talaat pertama kali muncul dalam daftar hitam orang Armenia dan menyarankan agar dia tinggal di properti terpencil milik mantan kepala staf Utsmaniyah Fritz Bronsart von Schellendorf di Mecklenburg. Talaat menolak karena ia membutuhkan jaringan di ibu kota untuk menjalankan agitasi politiknya.[27] Gerakan perlawanan yang dimulai oleh Komite Persatuan dan Kemajuan akhirnya bermuara pada Perang Kemerdekaan Turki.[28] Awalnya, Talaat berharap dapat menggunakan politikus Turki Mustafa Kemal sebagai boneka dan mengeluarkan perintah langsung kepada jenderal-jenderal Turki dari Berlin.[25]
Talaat berkawan dengan orang-orang Jerman yang berpengaruh sejak awal pengasingannya. Seiring waktu, ia memperoleh pengakuan karena dianggap sebagai perwakilan gerakan nasionalis Turki di luar negeri. Dengan menggunakan paspor palsu atas nama Ali Saly Bey, dia bepergian dengan bebas di seluruh Eropa meskipun dicari oleh Inggris dan Kekaisaran Utsmaniyah karena kejahatannya.[29] Banyak surat kabar Jerman yang mencurigai keberadaannya di Berlin, dan ia berbicara pada konferensi pers setelah Kapp Putsch, kudeta yang gagal untuk menggulingkan pemerintah Jerman pada Maret 1920.[30] Banyak orang Jerman, terutama dari sayap kanan, melihat Turki sebagai pihak tak bersalah dan diperlakukan tidak adil. Mereka membandingkan Perjanjian Sèvres dengan Perjanjian Versailles, serta memandang Jerman dan Turki sebagai "komunitas senasib".[31] Talaat menulis memoar, terutama untuk membela keputusannya untuk memerintahkan genosida dan membebaskan Komite Persatuan dan Kemajuan dari segala tuduhan.[32] Talaat dan para anggota Komite Persatuan dan Kemajuan lainnya di pengasingan divonis dan dihukum mati secara in absentia oleh Pengadilan Militer Khusus Utsmaniyah pada 5 Juli 1919, atas "pembantaian dan pemusnahan penduduk Armenia dari pihak Kekaisaran."[33]
Operasi Nemesis
Setelah tampak jelas bahwa tidak akan ada orang lain yang membawa pelaku genosida untuk diadili,[35] partai politik Armenia Dashnaktsutyun mengadakan Operasi Rahasia Nemesis, yang dipimpin oleh Armen Garo, Shahan Natalie, dan Aaron Sachaklian.[36] Komplotan ini menyusun daftar 100 pelaku genosida yang ditargetkan untuk dibunuh. Talaat menempati peringkat teratas.[37] Partai tersebut tidak kekurangan relawan untuk melaksanakan pembunuhan ini, terutama para pemuda yang selamat dari genosida atau kehilangan keluarga mereka.[38] Operasi Nemesis tidak melaksanakan pembunuhan tanpa mengonfirmasi identitas target dan berhati-hati untuk menghindari membunuh orang yang tidak bersalah secara tidak sengaja.[39]
Salah satu dari relawan ini adalah Soghomon Tehlirian (1896–1960) dari Erzindjan, Vilayet Erzurum, sebuah kota yang memiliki 20.000 penduduk Armenia sebelum Perang Dunia I, tetapi disingkirkan pada masa setelahnya.[40] Tehlirian berada di Serbia ketika perang pecah.[41] Setelah mendengar tentang kekejaman anti-Armenia, ia bergabung dengan satuan-satuan sukarelawan Armenia dalam ketentaraan Rusia. Menyadari bahwa keluarganya telah terbunuh, ia bersumpah untuk membalas dendam.[42] Memoarnya mencantumkan 85 anggota keluarganya yang tewas dalam genosida.[43] Tehlirian sering pingsan dan mengalami gangguan sistem saraf lainnya yang mungkin disebabkan oleh apa yang sekarang disebut sebagai gangguan stres pascatrauma. Selama persidangannya, ia mengatakan bahwa hal tersebut berkaitan dengan pengalamannya selama genosida.[44]
Setelah perang, Tehlirian pergi ke Konstantinopel. Disana, ia membunuh Harutiun Mgrditichian, yang bekerja untuk polisi rahasia Utsmaniyah dan membantu menyusun daftar intelektual Armenia yang dideportasi pada 24 April 1915. Pembunuhan tersebut meyakinkan para anggota Operasi Nemesis untuk mempercayakannya untuk membunuh Talaat Pasha.[45] Pada pertengahan tahun 1920, organisasi Nemesis membayar perjalanan Tehlirian ke Amerika Serikat. Di sana, Garo memberinya instruksi bahwa hukuman mati yang dijatuhkan kepada para pelaku utama genosida belum dilaksanakan, dan para pembunuh terus melanjutkan kegiatan anti-Armenia mereka dari pengasingan. Pada musim gugur, gerakan nasionalis Turki menyerbu Armenia. Tehlirian menerima foto tujuh pemimpin utama Komite Persatuan dan Kemajuan, yang keberadaannya diawasi oleh Nemesis, dan berangkat ke Eropa. Di Jenewa, ia mendapatkan visa untuk pergi ke Berlin sebagai mahasiswa teknik mesin, dan meninggalkan Jenewa pada 2 Desember.[46]
Para konspirator yang merencanakan pembunuhan berkumpul di tempat tinggal Libarit Nazariants, wakil konsul Republik Armenia. Tehlirian menghadiri pertemuan-pertemuan ini meskipun menderita sakit tifoid pada pertengahan Desember.[46] Ia sangat kesakitan hingga pingsan saat mengikuti Şakir dan harus istirahat selama seminggu. Komite Pusat Dashnak memerintahkan mereka untuk fokus pada Talaat dan tidak memperhatikan pelaku lain.[47] Pada akhir Februari, para konspirator menemukan Talaat setelah melihatnya meninggalkan stasiun kereta api Berlin Zoologischer Garten dalam perjalanan ke Roma. Vahan Zakariants, menyamar sebagai orang yang mencari tempat penginapan, menyelidiki dan berhasil menemukan bahwa Talaat tinggal di Hardenbergstraße 4.[48] Untuk mengonfirmasi identitas, Tehlirian menyewa sebuah rumah pensiun di seberang jalan di Hardenbergstraße 37. Di sana, ia dapat mengamati orang-orang yang masuk dan keluar dari apartemen Talaat. Perintahnya dari Natalie menyatakan, "Kau ledakkan tengkorak pembunuh bangsa nomor satu itu dan jangan mencoba melarikan diri. Berdirilah di sana, kakimu di atas mayat dan menyerah kepada polisi, yang akan datang dan memborgolmu."[49]
Pembunuhan
Pada hari Selasa yang hujan tanggal 15 Maret 1921, pukul 10:45 pagi, Talaat Pasha, mantan pemimpin Komite Persatuan dan Kemajuan yang dituduh sebagai arsitek utama genosida Armenia, meninggalkan apartemennya dengan niat membeli sepasang sarung tangan. Saat itu, Soghomon Tehlirian, seorang sukarelawan dalam tentara Rusia yang keluarganya menjadi korban genosida Armenia, mendekati Talaat. Dari arah berlawanan, Tehlirian mengenali Talaat, menyeberang jalan, mendekat dari belakang, dan menembaknya dengan jarak dekat di bagian belakang leher, di sudut jalan Hardenbergstraße 27 yang ramai, menyebabkannya tewas seketika.[50]
Peluru menembus sumsum tulang belakang Talaat, keluar di atas mata kiri, menghancurkan otaknya.[51] Talaat jatuh ke depan dan terbaring di genangan darahnya.[52] Pada awalnya, Tehlirian berdiri di atas mayat itu. Tetapi, usai diteriaki orang-orang di sekitarnya, ia melupakan instruksinya dan melarikan diri.[53] Dia membuang pistol 9 mm Parabellum yang digunakan untuk pembunuhan tersebut dan melarikan diri melalui jalan Fasanenstraße. Di sana, dia ditangkap oleh asisten toko, Nikolaus Jessen. Di tengah kerumunan, Tehlirian diserang dan dipukuli oleh orang-orang yang marah. Dalam bahasa Jerman yang terputus-putus, Tehlirian berseru, "Tidak apa-apa. Saya orang asing dan ia juga orang asing!"[54] Tak lama setelah itu, dia memberitahu polisi, "Saya bukan pembunuh; dia yang melakukan pembunuhan."[55]
Pihak berwenang memagari mayat Talaat. Rekan anggota Komite Persatuan dan Kemajuan di pengasingan, Nazım Bey, dan pejabat Kementerian Luar Negeri Jerman dan pegiat pro-Turki yang sering bertemu dengan Talaat, Ernst Jäckh, tiba di tempat kejadian pada pukul 11.30 pagi.[56] Şakir, anggota Komite Persatuan dan Kemajuan, juga mengetahui pembunuhan itu dan mengidentifikasi mayatnya.[52] Jäckh dan Nazım kembali ke tempat kejadian, berusaha meyakinkan polisi untuk menyerahkan mayat itu, tetapi baru setelah tim ahli tiba, mereka mendapatkan izin. Jäckh mengeluhkan bahwa "Bismarck dari Turki" tak dapat dibiarkan di berada luar dalam keadaan seperti itu dengan dilihat orang-orang yang lewat.[57] Mayat Talaat kemudian dikirim ke kamar mayat Charlottenburg dalam kendaraan Palang Merah.[58] Sebagai tanggap langsung, Şakir dan Nazım diberikan perlindungan polisi, sementara para anggota Komite Persatuan dan Kemajuan di pengasingan lainnya khawatir akan kemungkinan mereka menjadi target selanjutnya.[59]
Pemakaman
Pemakaman Talaat Pasha menjadi sebuah peristiwa yang mencerminkan kompleksitas politik pada masa itu. Pada awalnya, teman-teman Talaat berharap dia dapat dimakamkan di Anatolia, tetapi pemerintah Utsmaniyah di Konstantinopel dan gerakan nasionalis Turki di Ankara menolak menerima jenazahnya. Hal ini disebabkan keterlibatan Talaat sebagai tokoh yang dianggap sebagai pelaku kejahatan terbesar selama Perang Dunia I.[62]
Pada tanggal 19 Maret, Talaat Pasha akhirnya dimakamkan di Alter St.-Matthäus-Kirchhof dalam sebuah upacara yang dihadiri oleh banyak orang. Pada saat itu, undangan pemakaman telah dikirimkan kepada istri Talaat, Hayriye, dan anggota Oriental Club.[63] Pada pukul 11:00, upacara pemakaman melibatkan doa-doa yang dipimpin oleh imam dari kedutaan besar Turki, Shükri Bey, diadakan di apartemen Talaat sebelum prosesi besar membawa peti mati ke tempat pemakaman.[58]
Penghormatan dari tokoh-tokoh Jerman yang terkemuka, termasuk mantan menteri luar negeri, Richard von Kühlmann dan Arthur Zimmermann, bersama dengan mantan kepala Deutsche Bank, mantan direktur jalur kereta api Baghdad, sejumlah personil militer yang mengabdi di Kekaisaran Utsmaniyah semasa perang August von Platen-Hallermünde, mewakili Kaisar Wilhelm II.[62] Kementerian luar negeri Jerman mengirim karangan dengan pita bertuliskan, "Untuk seorang negarawan yang hebat dan seorang teman yang setia."[64] Şakir, yang mempu menjaga ketenangannya, membacakan orasi pemakaman kala tepi mati diturunkan ke liang kubur, diselimuti dengan selembar bendera Utsmaniyah.[62] Ia menyebut pembunuhan tersebut adalah "dampak politik imperialis melawan negara-negara Islam".[65]
Pada akhir April, usulan untuk peringatan umum guna menghormati Talaat Pasha diajukan oleh politisi nasional-liberal Jerman dari Partai Rakyat Jerman, Gustav Stresemann.[66] Namun, usulan tersebut ditolak oleh Asosiasi Jerman-Turki.[67] Stresemann kemudian menyadari genosida tersebut dan meyakini setidaknya satu juta Armenia dibantai.[68] Barang-barang Talaat diserahkan pada kepala Badan Keamanan Masyarakat Berlin, Weismann. Memoirnya diberikan kepada Şakir yang kemudian menerbitkannya.[69]
Pengadilan
Pada awal penyelidikan polisi, Tehlirian ditawarkan seorang penerjemah berbahasa Turki, namun ia menolak untuk berbicara dalam bahasa tersebut. Pada 16 Maret, polisi merekrut seorang penerjemah Armenia, Kevork Kaloustian, yang merupakan bagian dari operasi Nemesis.[70] Tehlirian mengakui bahwa ia telah membunuh Talaat sebagai pembalasan dan merencanakan perbuatannya sebelum datang ke Jerman, tetapi ia mengatakan kepada polisi bahwa ia bertindak sendiri.[71] Saat pengadilan, Tehlirian membantah bahwa pembunuhan itu direncanakan sebelumnya. Penerjemah menolak untuk menandatangani dokumen interogasi dengan alasan bahwa cedera Tehlirian tak memampukannya.[72] Pra-penyelidikan dirampungkan pada 21 Maret.[73]
Dashnaktsutyun mengumpulkan antara 100.000 dan 300.000 mark untuk kuasa hukumnya, sebagian besar berasal dari orang-orang keturunan Armenia Amerika.[74] Zakariants menerjemahkan kata-kata Tehlirian ke dalam bahasa Jerman selama persidangan dan terlibat dalam membayar tagihan, mengorganisir kuasa hukum, serta menyampaikan instruksi Komite Sentral Dashnak Amerika kepada Tehlirian.[75] Kaloustian menerjemahkan dari bahasa Jerman ke bahasa Armenia.[76] Tiga pengacara Jerman—Adolf von Gordon, Johannes Werthauer, dan Theodor Niemeyer—yang masing-masing dibayar 75.000 mark, mewakili Tehlirian;[77] ketenaran mereka menyebabkan persidangan semakin terkenal.[1] Jaksa negaranya adalah Gollnick[78] dan hakimnya adalah Erich Lemberg; dua belas juri mengikuti kasus tersebut.[79]
Persidangan diadakan di Mahkamah Pidana Moabit pada 2–3 Juni.[80] Ruang sidang sepenuhnya penuh. Banyak orang Armenia di Jerman menghadiri persidangan, begitu pula beberapa orang Turki, termasuk istri Talaat.[81] Para jurnalis dari surat kabar Jerman dan mancanegara turut hadir. Daily Telegraph, Chicago Daily News, dan Philadelphia Public Ledger, di antara banyak lainnya, meminta ijin pers.[82] Menurut sejarawan Stefan Ihrig, pengadilan tersebut "merupakan salah satu persidangan paling spektakuler pada abad kedua puluh".[3]
Strategi kuasa hukum dan penuntut
Strategi kuasa hukum adalah untuk mengadili Talaat Pasha atas pembunuhan anggota keluarga Tehlirian dan satu juta orang Armenia lainnya yang kematian mereka diperintahkan olehnya.[83] Natalie melihat ini sebagai kesempatan untuk mempropagandakan perjuangan Armenia.[84] Dia meyakini bahwa Tehlirian kemungkinan akan dihukum sesuai hukum Jerman tetapi berharap dapat mendapatkan pengampunan. Werthauer lebih optimis, mengumumkan beberapa hari setelah pembunuhan bahwa dia yakin dapat mencapai pembebasan kliennya.[85] Misionaris Protestan dan pegiat Johannes Lepsius, yang telah bersuara menentang pembunuhan orang Armenia sejak tahun 1896, bekerja untuk menyajikan kasus melawan Talaat.[86] Strategi mereka berhasil, seperti yang dicatat oleh surat kabar sosial-demokrat Vorwärts: "Secara nyata, bayangan berdarah Talât Pasha yang duduk di bangku terdakwa; dan tuduhan sebenarnya adalah Teror Armenia yang mengerikan, bukan eksekusinya oleh salah satu dari sedikit korban yang masih hidup."[3]
Untuk memaksimalkan kemungkinan pembebasan, tim kuasa hukum mempresentasikan Tehlirian sebagai seorang penjaga malam yang sendirian, bukan sebagai pembalas bagi seluruh bangsanya.[83] Polisi Jerman mencari rekan-rekan Tehlirian tetapi tidak menemukannya.[84] Kuasa hukum berusaha menjalin hubungan antara Tehlirian dan Talaat melalui ibu Tehlirian dengan membuktikan bahwa Talaat menyebabkan kematian ibunya.[76] Selain dari besarnya kejahatan Talaat, argumen kuasa hukum didasarkan pada kondisi mental traumatik Tehlirian, yang dapat membuatnya tidak bertanggung jawab atas tindakannya sesuai dengan hukum Jerman tentang kegilaan sementara, sesuai dengan Pasal 51 dari kitab hukum pidana.[87]
Sebaliknya, tujuan utama penuntut Jerman adalah untuk mendepolitisasikan proses tersebut[76] dan menghindari pembahasan peran Jerman dalam genosida.[88] Persidangan hanya berlangsung satu setengah hari daripada tiga hari yang diminta oleh kuasa hukum, dan enam dari lima belas saksi yang dipanggil oleh kuasa hukum tidak didengar.[89] Penuntut mengajukan permohonan agar kasus ini diselenggarakan secara tertutup untuk meminimalkan paparan, tetapi Kementerian Luar Negeri menolak solusi ini, khawatir bahwa kerahasiaan tidak akan meningkatkan reputasi Jerman.[90] Sejarawan Carolyn Dean menulis bahwa upaya untuk menyelesaikan persidangan dengan cepat dan menggambarkan tindakan Jerman secara positif selama perang "secara tidak sengaja mengubah Tehlirian menjadi simbol nurani manusia yang tragisnya terdorong untuk menembak mati seorang pembunuh karena kekurangan keadilan."[91]
Ihrig dan sejarawan lainnya berpendapat bahwa strategi jaksa penuntut sangat cacat, menunjukkan baik ketidakmampuannya atau kurangnya motivasi untuk mencapai vonis bersalah.[92] Gollnick bersikeras bahwa peristiwa di Kesultanan Utsmaniyah tidak ada hubungannya dengan pembunuhan tersebut dan berusaha menghindari penyajian bukti tentang genosida. Begitu bukti disajikan, ia membantah bahwa Talaat berperan dalam kekejaman terhadap orang Armenia dan akhirnya terpaksa membenarkan perintah-perintah yang dikirim oleh Talaat.[76] Sebelum persidangan, Hans Humann, yang mengendalikan surat kabar anti-Armenia Deutsche Allgemeine Zeitung, melakukan lobi intensif ke kantor jaksa penuntut.[93] Meskipun ia memiliki akses ke memoar Talaat Pasha, jaksa penuntut tidak memasukkannya sebagai bukti dalam persidangan.[94] Ihrig berspekulasi bahwa Gollnick merasa jijik dengan upaya lobi Humann dan mungkin bahkan merasa simpati terhadap terdakwa. Setelah persidangan, Gollnick diangkat menjadi anggota dewan redaksi Deutsche Allgemeine Zeitung.[95]
Keterangan Tehlirian
Persidangan dimulai dengan hakim mengajukan banyak pertanyaan kepada Tehlirian tentang genosida, yang mengungkap pengetahuan hakim tentang genosida dan narasi Turki serta Jerman tentangnya. Hakim meminta Tehlirian menceritakan apa yang ia saksikan selama peristiwa tersebut.[96] Tehlirian mengatakan bahwa setelah pecahnya perang, sebagian besar pria Armenia di Erzindjan diwajibkan masuk ke dalam tentara. Pada awal 1915, beberapa pemimpin komunitas Armenia ditangkap dan laporan tentang pembantaian mereka mencapai kota. Pada Juni 1915, dikeluarkan perintah deportasi umum, dan para gendarme bersenjata memaksa orang Armenia di kota untuk meninggalkan rumah mereka dan meninggalkan propertinya. Begitu mereka meninggalkan kota, gendarmes mulai menembaki korban dan merampok barang berharga mereka.[97] Tehlirian mengatakan, "salah satu gendarme membawa pergi saudara perempuanku," tetapi tidak melanjutkannya, menyatakan, "Saya lebih baik mati sekarang daripada harus berbicara tentang hari kelam ini lagi."[98] Setelah ditekan oleh hakim, ia mengingat bagaimana ia menyaksikan pembunuhan ibu dan saudara laki-lakinya dan kemudian pingsan, terbangun di bawah mayat saudara laki-lakinya. Ia tidak pernah melihat saudara perempuannya lagi.[99] Setelah itu, Tehlirian mengatakan, ia menemukan tempat berlindung dengan beberapa orang Kurdi sebelum melarikan diri ke Persia bersama dengan para penyintas lainnya.[100]
Tehlirian ditanyai siapa yang bertanggung jawab atas memprovokasi pembantaian dan tentang preseden sejarah seperti pembantaian Adana. Barulah kemudian hakim membacakan tuduhan pembunuhan berencana. Ketika ditanya apakah ia bersalah, Tehlirian menjawab "tidak", meskipun awalnya dia mengakui melakukan pembunuhan.[101] Dia menjelaskan, "Saya tidak menganggap diri saya bersalah karena hati nurani saya bersih... Saya telah membunuh seorang pria, tetapi saya bukan pembunuh."[102] Tehlirian membantah memiliki rencana untuk membunuh Talaat, tetapi mengatakan bahwa dua minggu sebelum pembunuhan, dia memiliki visi: "gambar-gambar dari pembantaian itu muncul di depan mata saya berulang kali. Saya melihat mayat ibu saya. Mayat tersebut berdiri dan datang ke arah saya dan berkata: 'Kamu melihat bahwa Talât berada di sini dan kamu sama sekali tidak peduli? Kamu bukan lagi anakku!'[103] Pada saat itu, dia mengatakan bahwa dia "tiba-tiba terbangun dan memutuskan untuk membunuh" Talaat.[104] Setelah pertanyaan lebih lanjut, dia membantah mengetahui bahwa Talaat berada di Berlin dan mengulangi bahwa dia tidak memiliki rencana untuk membunuh pejabat Utsmaniyah tersebut, tampak bingung.[105] Hakim ikut mendukung Tehlirian setelah penyelidikan lebih lanjut dari jaksa penuntut, mengatakan bahwa "ada perubahan dalam tekadnya [Tehlirian]".[104]
Keterangan itu tidak benar: Tehlirian sebenarnya sedang berjuang bersama sukarelawan Armenia dalam tentara Rusia ketika keluarganya dibunuh.[106] Sejarawan Rolf Hosfeld menyatakan bahwa Tehlirian "sangat rapi" dan keterangannya sangat dapat dipercaya.[107] Sejarawan Tessa Hofmann mengatakan bahwa, meskipun tidak benar, keterangan Tehlirian mencakup "elemen-elemen yang sangat khas dan penting dari nasib kolektif rekan-rekan seperjuangannya".[43] Penuntut tidak menantang kebenaran keterangan tersebut, dan kebenaran tidak terungkap hingga beberapa dasawarsa kemudian.[108] Selama persidangan, Tehlirian tidak pernah ditanyai apakah ia adalah anggota kelompok revolusioner Armenia atau apakah ia melakukan pembunuhan sebagai bagian dari konspirasi.[109] Jika pengadilan mengetahui bahwa pembunuhan itu bagian dari konspirasi yang direncanakan sebelumnya, Hosfeld berpendapat, Tehlirian tidak akan dibebaskan.[107]
Keterangan lain mengenai genosida
Kemudian, pengadilan mendengar keterangan dari polisi dan ahli bedah yang menjadi saksi atas pembunuhan dan peristiwa setelahnya, serta dua pemilik rumah Tehlirian, sebelum memanggil orang-orang Armenia yang berinteraksi dengan Tehlirian di Berlin. Para saksi ini memberikan informasi tentang genosida Armenia. Levon Eftian memberi tahu pengadilan bahwa keluarganya berada di Erzurum selama genosida dan kedua orang tuanya tewas, tetapi kerabat lainnya berhasil melarikan diri. Penerjemah Tehlirian, Zakariants, juga memberikan kesaksian pada hari itu, mengatakan bahwa ia kehilangan ayah, ibu, kakek, saudara laki-laki, dan paman selama pembantaian Hamidian pada tahun 1890-an. Mr. Terzibashian, seorang pedagang tembakau Armenia di Berlin, memberikan kesaksian bahwa semua teman dan kerabatnya yang berada di Erzurum selama genosida tewas.[110]
Christine Terzibashian
Christine Terzibashian, istri pedagang tembakau, mengatakan bahwa dia tidak tahu apa-apa tentang pembunuhan itu. Kuasa hukum memintanya untuk memberikan kesaksian tentang genosida Armenia, dan hakim mengizinkan hal ini. Ia juga berasal dari Erzurum dan mengatakan bahwa dari dua puluh satu kerabatnya, hanya tiga yang selamat.[111] Ia mengatakan bahwa orang Armenia dipaksa meninggalkan Erzurum menuju Erzindjan dalam empat kelompok terhadap lima ratus keluarga. Mereka harus berjalan melintasi mayat orang Armenia lain yang telah dibunuh sebelumnya. Ia memberi kesaksian bahwa setelah mereka mencapai Erzindjan, para pria dipisahkan dari deportan lainnya, diikat bersama, dan dilemparkan ke sungai.[112] Ia menjelaskan bahwa para pria yang tersisa dibantai dengan kapak di pegunungan di atas Malatia dan dilemparkan ke dalam air.[113]
Kemudian, Terzibashian mengingat, "para gendarme datang dan memilih perempuan dan gadis paling cantik" dan bahwa siapa pun yang menolak akan "ditusuk dengan bayonet dan kakinya ditarik terpisah". Dia ingat bahwa para pembunuh akan membuka perempuan hamil untuk membunuh anak-anak mereka. Ini menimbulkan kehebohan besar di ruang sidang. Dia menyatakan bahwa saudaranya dibunuh dan ibunya langsung mati. Ketika dia menolak untuk menikahi salah satu orang Turki, "dia mengambil anak saya dan melemparkannya". Setelah menceritakan lebih banyak detail yang mengerikan, dia mengatakan bahwa kenyataannya bahkan lebih buruk daripada yang bisa dia ceritakan.[114] Ketika ditanya siapa yang bertanggung jawab atas pembantaian ini, dia menyatakan, "Ini terjadi atas perintah Enver Pasha dan para tentara memaksa orang-orang yang dideportasi untuk berlutut dan berteriak: 'Hidup pasha!'"[115] Pihak kuasa hukum mengatakan bahwa saksi lain, termasuk dua perawat Jerman di Erzindjan, menguatkan keterangannya. Dengan demikian, Gordon berargumen bahwa keterangan Tehlirian juga "benar hingga intinya".[115]
Saksi ahli
Dua saksi ahli memberikan kesaksian mengenai kebenaran keterangan sebelumnya, yang juga disetujui oleh jaksa penuntut.[116] Lepsius memberikan kesaksian bahwa deportasi diperintahkan oleh "Komite Turki Muda", termasuk Talaat Pasha.[117] Lepsius mengutip dari dokumen asli Talaat mengenai deportasi Armenia: "tujuan deportasi adalah ketiadaan" (Das Verschickungsziel ist das Nichts) dan memberikan rincian tentang bagaimana hal ini dilaksanakan secara praktis.[116] Lepsius mencatat bahwa, meskipun alasan resmi adalah "tindakan pencegahan", "figur berwenang secara terbuka mengakui secara pribadi bahwa ini adalah tentang pemusnahan bangsa Armenia".[117] Menyebutkan kumpulan dokumen Kementerian Luar Negeri yang disunting olehnya, Germany and Armenia, Lepsius menyatakan bahwa ratusan kesaksian serupa lainnya seperti yang didengar oleh pengadilan ada; ia memperkirakan satu juta orang Armenia tewas secara keseluruhan.[118]
Jenderal Jerman Otto Liman von Sanders mengakui bahwa pemerintah Komite Persatuan dan Kemajuan memerintahkan deportasi orang Armenia, tetapi juga memberikan alasan dan pembenaran untuk deportasi, mengklaim bahwa itu terjadi karena kebutuhan militer dan saran dari "otoritas militer tertinggi"; ia tidak mengakui bahwa perwira militer tinggi ini sebagian besar adalah orang Jerman.[119] Berbeda dengan saksi lain, Liman von Sanders mengatakan bahwa ia tidak tahu apakah Talaat secara pribadi bertanggung jawab atas genosida tersebut.[120]
Grigoris Balakian
Pihak selanjutnya yang memberikan kesaksian adalah imam Armenia Grigoris Balakian, salah satu dari mereka yang dideportasi pada 24 April, yang berasal dari Manchester, Inggris. Ia menjelaskan bagaimana sebagian besar anggota konvoiannya dipukuli sampai mati di Ankara. "Nama resminya adalah 'deportasi', tetapi pada kenyataannya itu adalah kebijakan pemusnahan sistematis", katanya,[121] dengan menjelaskan:
Ketika mendekati Yozgad sekitar empat jam dari kota, kami melihat, di sebuah lembah ratusan kepala dengan rambut panjang, kepala perempuan dan gadis. Kepala gendarme dalam pengawalan kami bernama Shukri. Saya berkata padanya, "Saya kira hanya para pria yang dibunuh." Tidak, katanya, "jika kita hanya membunuh para pria, tetapi tidak perempuan dan gadis, dalam lima puluh tahun, akan ada lagi beberapa juta orang Armenia. Oleh karena itu, kita harus melenyapkan perempuan dan anak-anak agar semuanya dapat diselesaikan, di dalam dan luar negeri."[83]
Shukri menjelaskan bahwa, berbeda dengan pembantaian Hamidian, kali ini Utsmaniyah mengambil langkah-langkah agar "tak seorang saksi pun akan sampai ke pengadilan mana pun". Dia mengatakan bahwa dia bisa berbicara dengan bebas kepada Balakian karena dia akan mati kelaparan di padang pasir.[121] Shukri mengatakan bahwa dia telah memerintahkan agar 40.000 orang Armenia dipukuli sampai mati. Setelah beberapa saat, Gordon menginterupsi, bertanya kepada Balakian tentang telegram dari Talaat. Balakian mengatakan bahwa dia pernah melihat telegram seperti itu yang dikirim kepada Asaf Bey, wakil gubernur Osmaniye di Cilicia, yang berbunyi: "Mohon kirimkan telegram segera berapa banyak orang Armenia yang sudah mati dan berapa banyak yang masih hidup. Menteri Dalam Negeri, Talât".[122] Asaf memberi tahu Balakian bahwa itu berarti, "Apa yang sedang kamu tunggu? Mulailah pembantaian [segera]!"[123] Balakian mengatakan bahwa orang Jerman yang bekerja untuk kereta api Baghdad menyelamatkan nyawanya. Dia mengatakan bahwa orang Armenia, dengan benar, menyalahkan Talaat atas pembantaian tersebut.[124]
Saksi mata dan saksi bisu
Pihak pertahanan ingin memasukkan beberapa telegram Talaat Pasha yang dikumpulkan oleh wartawan Armenia, Aram Andonian, sebagai bukti untuk membuktikan keterlibatan Talaat dalam genosida.[125] Andonian datang ke Berlin dengan persiapan untuk memberikan kesaksian dan membawa beberapa telegram asli, yang sejak itu hilang.[126] Pihak pertahanan meminta mantan konsul Jerman di Aleppo, Walter Rössler, untuk memberikan kesaksian, tetapi atasan di Kementerian Luar Negeri mencegahnya melakukannya setelah dia memberi tahu mereka bahwa dia akan bersaksi bahwa dia yakin Talaat "menginginkan dan secara sistematis melaksanakan pemusnahan orang Armenia".[127] Kementerian Luar Negeri khawatir Rössler akan mengekspos pengetahuan Jerman, dan keterlibatan, dalam genosida tersebut.[128] Atas permintaan pengacara pihak kuasa hukum, Rössler memeriksa telegram Andonian dan menyimpulkan bahwa kemungkinan besar asli.[129] Andonian tidak memberikan kesaksian, dan telegramnya tidak dimasukkan sebagai bukti, karena jaksa penuntut mengajukan keberatan dengan alasan bahwa tidak ada keraguan bahwa Tehlirian menyalahkan Talaat. Akhirnya, pihak pertahanan menarik permintaannya untuk menunjukkan lebih banyak bukti atas kesalahan Talaat.[130] Pada saat itu, para juri sudah lebih fokus pada kesalahan Talaat daripada Tehlirian.[131]
Telegram-telegram Talaat dibahas dalam liputan pers, termasuk oleh The New York Times.[132] Saksi-saksi lain yang telah dipanggil tetapi tidak didengar meliputi Bronsart von Schellendorff, prajurit Ernst Paraquin, dan Franz Carl Endres, medis Armin T. Wegner, dan Max Erwin von Scheubner-Richter, yang menyaksikan genosida sebagai wakil konsul di Erzurum.[133]
Kondisi mental
Lima saksi ahli memberikan kesaksian tentang kondisi mental Tehlirian dan apakah itu membebaskannya dari tanggung jawab pidana atas tindakannya menurut hukum Jerman;[78] semuanya setuju bahwa ia menderita serangan "epilepsi" biasa karena apa yang dialaminya pada tahun 1915.[134] Menurut Ihrig, tidak satu pun dari para dokter tersebut memiliki pemahaman yang jelas tentang kondisi Tehlirian, tetapi pemahaman mereka terdengar mirip dengan penyakit pasca-trauma atau gangguan stres pascatrauma yang muncul kemudian.[135] Dr. Robert Stoermer memberikan kesaksian pertama, menyatakan bahwa menurut pendapatnya, kejahatan Tehlirian adalah pembunuhan yang disengaja dan direncanakan sebelumnya dan bukan berasal dari kondisi mentalnya.[136] Menurut Hugo Liepmann, Tehlirian menjadi "psikopat" karena apa yang dia saksikan pada tahun 1915 dan oleh karena itu tidak sepenuhnya bertanggung jawab atas tindakannya.[137] Ahli neurologi dan profesor Richard Cassirer memberikan kesaksian bahwa "gejolak emosional adalah penyebab akar dari kondisinya", dan bahwa "epilepsi afektif" sepenuhnya mengubah kepribadiannya.[138] Edmund Forster mengatakan bahwa pengalaman trauma selama perang tidak menyebabkan patologi baru, hanya mengungkapkan yang sudah ada, tetapi setuju bahwa Tehlirian tidak bertanggung jawab atas tindakannya.[139] Saksi ahli terakhir, Bruno Haake, juga mendiagnosis "epilepsi afektif" dan sepenuhnya menolak kemungkinan bahwa Tehlirian dapat merumuskan tindakannya dengan kehendak bebasnya sendiri.[140]
Argumen penutup
Semua saksi didengar pada hari pertama. Pada pukul 9:15 pagi pada hari kedua, hakim menyampaikan pidato kepada juri, menyatakan bahwa mereka perlu menjawab pertanyaan-pertanyaan berikut: "[Pertama, apakah] terdakwa, Soghomon Tehlirian, bersalah atas pembunuhan dengan berprasangka terhadap manusia lain, Talât Pasha, pada 15 Maret 1921, di Charlottenburg? ... Kedua, apakah terdakwa melakukan pembunuhan ini dengan penuh pertimbangan? ... Ketiga, apakah ada keadaan meringankan?"[141]
Gollnick hanya memberikan penutup singkat; pidatonya hanya mengambil enam halaman dalam transkrip persidangan dibandingkan dengan tiga puluh lima halaman untuk pihak kuasa hukum.[141] Dia berargumen bahwa Tehlirian bersalah melakukan pembunuhan yang direncanakan sebelumnya (berbeda dengan pembunuhan tanpa perencanaan, yang memberikan hukuman lebih ringan) dan menuntut hukuman mati. Kebencian politik dan dendam, menurut Gollnick, sepenuhnya menjelaskan kejahatan tersebut. Tehlirian merencanakan pembunuhan ini jauh sebelumnya, berpergian dari Kekaisaran Utsmaniyah ke Berlin, menyewa kamar di seberang jalan dari korban yang dituju, dengan hati-hati mengamati Talaat, dan akhirnya membunuhnya.[142] Ia menekankan bukti dari Liman von Sanders, berargumen bahwa dia lebih dapat diandalkan daripada Lepsius, dan mengulang kata-kata yang sebenarnya diucapkan oleh jenderal Jerman tersebut.[143] Dengan merujuk pada mitos pengkhianatan tentang kekalahan Jerman dalam perang, Gollnick berargumen bahwa "perpindahan" orang Armenia dilakukan karena mereka "bersekongkol dengan Entente dan bertekad, segera setelah situasi perang memungkinkan, untuk menusuk orang Turki di punggung dan mencapai kemerdekaan mereka".[144] Dengan berargumen bahwa tidak ada bukti tanggung jawab Talaat dalam pembantaian, dia mempertanyakan keandalan dokumen yang disajikan dalam persidangan dan objektivitas pengadilan yang telah menjatuhkan hukuman mati kepada Talaat.[142] Pada akhir pidatonya, dia menekankan patriotisme dan kehormatan Talaat Pasha.[145]
Dari para jaksa pembela umum, Gordon mula-mula berbicara, menuduh Gollnick sebagai "jaksa pembela untuk Talât Pasha".[145] Ia berargumen mendukung bukti yang menghubungkan Talaat dengan pelaksanaan genosida, terutama telegram. Pembasmian sejumlah besar satu juta orang Armenia, menurutnya, tidak mungkin terjadi tanpa koordinasi pemerintah pusat.[146] Selain itu, pembelaan mencatat bahwa "pertimbangan" (bahasa Jerman: Überlegung) dalam hukum kasus Jerman merujuk pada waktu di mana keputusan untuk membunuh diambil, mengecualikan persiapan lain. Sebuah tindakan yang direncanakan tidak dapat dianggap sebagai pembunuhan jika pada saat pelaksanaannya tidak ada pertimbangan.[147]
Werthauer mengatakan bahwa Talaat bertugas di "kabinet militeris";[148] mendefinisikan "militeris" sebagai seseorang yang menentang keadilan dan mengabaikan hukum di tempat di mana tidak dapat "dibawa ke dalam 'harmoni' dengan 'kebutuhan militer'".[149] Werthauer menyatakan bahwa pendudukan Sekutu di Rhineland dan Bolshevik juga merupakan pemerintahan "militeris".[150] Dia membuat kontras dramatis antara "militeris" ini, dan Tehlirian, sebuah figur bangsawan yang dibandingkannya dengan William Tell: "Dari semua juri di dunia, yang mana yang akan menghukum Tell jika ia melepaskan panahnya pada [tiran Albrecht] Gessler? Apakah ada tindakan yang lebih manusiawi daripada yang telah dijelaskan di ruang sidang ini?"[151] Selain berargumen bahwa tindakan Tehlirian dilakukan secara impulsif, pembelaan yang dinyatakan juga dibenarkan.[152]
Baik jaksa maupun pembela menekankan perbedaan antara perilaku Jerman dan Turki selama genosida. Werthauer berpendapat bahwa Talaat telah tinggal di Berlin tanpa pengetahuan pemerintah Jerman.[105] Niemeyer mengatakan pembebasan "akan mengakhiri kesalahpahaman dunia terhadap kita" bahwa Jerman bertanggung jawab atas genosida.[153]
Keputusan
Setelah pembelaan penutup disampaikan, hakim bertanya kepada Tehlirian apakah ada yang ingin ditambahkannya; ia menolak.[91] Juri berdeliberasi selama satu jam sebelum menjawab pertanyaan apakah Tehlirian bersalah membunuh Talaat dengan satu kata: "Tidak".[154] Keputusan bulat tersebut tidak memberikan kemungkinan banding oleh penuntut.[155] Para hadirin pun bertepuk tangan.[156] Kas negara menanggung biaya persidangan sebesar 306.484 mark.[157] Gollnick mengatakan bahwa pembebasan berdasarkan pada gangguan jiwa sementara.[158] Ihrig mengatakan "juri tidak perlu menemukan Tehlirian tidak bersalah karena 'gangguan jiwa sementara'"; dia mencatat bahwa pembelaan lebih fokus pada aspek politis daripada medis dari tindakan Tehlirian.[133]
Setelah dibebaskan, Tehlirian dideportasi dari Jerman.[159] Ia pergi ke Manchester bersama Balakian, dan kemudian ke Amerika Serikat dengan nama palsu "Saro Melikian". Di sana, dewan redaksi Hairenik memberinya penghormatan. Ia terus menderita penyakit dan membutuhkan perawatan medis untuk gangguan stresnya.[160] Ia menetap di Beograd, Serbia, di mana ia tinggal hingga tahun 1950.[161] Transkrip persidangan, yang dibeli oleh banyak orang Armenia di seluruh dunia, dijual untuk mendapatkan kembali biaya pembelaan Tehlirian dan mengumpulkan dana untuk operasi Nemesis.[162]
Liputan media
Pembunuhan yang dilakukan oleh Soghomon Tehlirian dan pengadilannya menerima perhatian media internasional yang signifikan,[163] menyoroti realitas genosida Armenia.[164] Pada masa itu, persepsi umum menekankan bahwa pengadilan lebih berfokus pada isu genosida Armenia ketimbang pada kesalahan pribadi Tehlirian.[165] Pemberitaan media menunjukkan adanya konflik antara rasa simpati terhadap korban genosida Armenia dan prinsip-prinsip ketertiban hukum. Sebagai contoh, The New York Times mencatat dilema yang dihadapi oleh juri: mereka dihadapkan pada pilihan sulit antara mengutuk kekejaman terhadap Armenia dengan membebaskan Tehlirian, atau mendukung aturan hukum dengan menghukumnya atas tindakan pembunuhan. Dilema ini diungkapkan dengan kata-kata: "Semua pembunuh harus dihukum; pembunuh ini tidak boleh dihukum. Dan inilah dia!"[166]
Reaksi publik terhadap pembebasan Tehlirian cenderung positif, menggambarkan keberhasilan pengadilan dalam menyoroti tragedi genosida dan menghasilkan simpati terhadap kondisi korban. Kasus ini juga memunculkan pertanyaan penting mengenai keadilan, hukum, dan hak asasi manusia dalam konteks sejarah yang kompleks dan menyakitkan.[167]
Jerman
Pembunuhan Talaat Pasha mendominasi berita utama di banyak surat kabar Jerman pada hari itu terjadi. Mayoritas liputan menunjukkan simpati terhadap Talaat.[169] Keesokan harinya, sebagian besar surat kabar Jerman memberitakan pembunuhan tersebut, dengan banyak di antaranya memberikan detail tentang kematian Talaat. Misalnya, Vossische Zeitung mengakui peran Talaat dalam usaha 'pemusnahan semua anggota suku Armenia yang dapat dijangkau', tetapi mencoba memberikan pembenaran untuk genosida tersebut.[170] Surat kabar lain menyatakan bahwa Talaat bukan target yang tepat untuk balas dendam Armenia.[171] Deutsche Allgemeine Zeitung mengkampanyekan anti-Armenia, dengan klaim bahwa tindakan seperti yang dilakukan Talaat adalah 'cara khas orang Armenia'.[172] Surat kabar komunis, Freiheit, adalah salah satu media yang awalnya bersimpati pada pelaku pembunuhan.[173]
Liputan tentang persidangan Tehlirian menyebar luas selama sebulan setelah kejadian, dan eksploitasi Tehlirian terus menjadi topik debat politik hingga kedatangan Nazi ke tampuk kekuasaan pada tahun 1933.[174] Pasca-persidangan, surat kabar Jerman dari berbagai aliran politik mulai mengakui realitas genosida Armenia.[175] Sebagian besar surat kabar mengutip kesaksian Lepsius dan Tehlirian secara rinci.[176] Reaksi di Jerman terhadap pembebasan Tehlirian beragam, namun umumnya menguntungkan bagi mereka yang bersimpati dengan Armenia atau hak asasi manusia secara umum.[177] Wartawan Emil Ludwig, menulis di majalah pasifis Die Weltbühne, menyatakan, "Hanya ketika komunitas internasional terorganisir sebagai pelindung tatanan global, tidak akan ada pembunuh Armenia yang dihukum, karena tidak ada Pasha Turki yang berhak mengirim sebuah bangsa ke padang pasir."[178] Beberapa bulan setelah persidangan, Wegner menerbitkan transkrip lengkap persidangan dengan kata pengantar yang memuji "kesiapan heroik Tehlirian mengorbankan diri untuk bangsanya", serta membandingkannya dengan kurangnya keberanian yang dibutuhkan untuk memerintahkan genosida dari meja kerja.[179]
Di kalangan nasionalis, yang cenderung anti-Armenia, banyak surat kabar yang berubah dari menyangkal menjadi membenarkan genosida, mengikuti Deutsche Allgemeine Zeitung milik Humann yang mempublikasikan artikel anti-Armenia.[180] Surat kabar tersebut menyebut keputusan persidangan sebagai "skandal peradilan".[181] Argumen pembenaran pemusnahan massal, yang umum diterima di media nasionalis,[182] sering kali berdasarkan pada karakteristik rasial orang Armenia, dan dikaitkan dengan teori antisemitisme rasial.[183] Pada tahun 1926, ideolog Nazi Alfred Rosenberg mengklaim bahwa hanya "media Yahudi" yang menyambut baik pembebasan Tehlirian.[184] Ia juga menyatakan bahwa "orang Armenia memimpin spionase terhadap Turki, sama seperti orang Yahudi terhadap Jerman", sehingga membenarkan tindakan Talaat terhadap mereka.[185]
Kesultanan Utsmaniyah
Setelah pembunuhan Talaat Pasha, surat kabar di Ankara menggambarkannya sebagai revolusioner dan reformator yang luar biasa. Para nasionalis Turki menyampaikan kepada konsul Jerman bahwa Talaat masih tetap menjadi "harapan dan idola" mereka.[62] Surat kabar Yeni Gün menyatakan, "Patriot besar negara kita telah gugur demi tanah airnya. Talaat akan selalu dikenang sebagai tokoh paling berpengaruh yang telah dihasilkan oleh Turki."[109] Di Konstantinopel, reaksi terhadap kematiannya beragam. Beberapa orang memberikan penghormatan kepada Talaat,[186] namun harian liberal Alemdar mengkritiknya, menyatakan bahwa Talaat "menerima akibat perbuatannya sendiri" dan "kematian Talaat merupakan pembalasan atas tindakannya."[187] Hakimiyet-i Milliye mengklaim bahwa Talaat mengakui dirinya diutus oleh Inggris.[188] Banyak artikel menyoroti perjalanan hidup Talaat dari awal yang sederhana hingga ke puncak kekuasaan, serta mempertahankan kebijakan anti-Armenia.[186] Pada tahun 1921, surat kabar Istanbul Yeni Şark mempublikasikan memoar Talaat secara berseri.[189] Dikran Zaven , seorang sosialis Armenia di Konstantinopel, menyampaikan harapannya agar "orang-orang Turki yang menyadari kepentingan negara mereka tidak akan memandang mantan menteri ini sebagai negarawan yang baik."[190] Pada tahun 1922, pemerintah Kemalis membatalkan hukuman yang telah dijatuhkan kepada Talaat.[191] Dua tahun kemudian, sebuah undang-undang disahkan yang memberikan pensiun kepada keluarga Talaat dan Şakir, dua tokoh utama genosida Armenia. Keluarga Talaat juga menerima kompensasi lain berupa properti yang disita dari orang-orang Armenia.[192]
Warisan
Turki dan Armenia
Sejarawan Hans-Lukas Kieser menyatakan bahwa "pembunuhan itu memperpanjang hubungan sakit antara seorang korban yang mencari balas dendam dengan seorang pelaku yang teguh dalam penolakan yang membantah".[194] Baik Talaat maupun Tehlirian dianggap oleh pihak masing-masing sebagai pahlawan; Alp Yenen merujuk pada hubungan ini sebagai "kompleks Talat–Tehlirian".[195]
Meskipun dianggap sebagai teroris di Turki,[41] Tehlirian segera menjadi pahlawan bagi perjuangan Armenia.[52] Pada tahun 1950-an, agen Turki melacak Tehlirian di Casablanca dan mengancam nyawanya, sehingga ia harus pindah ke Amerika Serikat.[196] Langkah ini membuat Tehlirian lebih terlihat oleh diaspora Armenia. Meskipun menurut putranya, ia enggan membicarakan perannya dalam pembunuhan. Setelah kematiannya, sebuah makam monumen didirikan untuknya di Ararat Cemetery di Fresno, California.[197] Meskipun ada dukungan negara dari Republik Armenia, kenangan tentang Tehlirian lebih banyak disebarkan secara terdesentralisasi oleh diaspora Armenia. Sebaliknya, peringatan terhadap Talaat lebih banyak didukung oleh negara Turki.[198] Pada tahun 1943, atas permintaan pemerintah Turki, jasad Talaat dipindahkan dan menerima pemakaman negara di Monumen Kebebasan, Istanbul, yang awalnya didedikasikan untuk mereka yang kehilangan nyawa dalam mencegah kudeta melawan Utsmaniyah pada tahun 1909.[193] Kemeja yang dikenakan oleh Talaat saat ia dibunuh dipamerkan di Museum Militer Istanbul.[199] Banyak masjid, sekolah, perumahan, dan jalan di Turki dan negara lain dinamai sesuai dengan nama Talaat hingga tahun 2020.[200]
Sejak tahun 2005, telah ada upaya oleh warga Turki di Berlin untuk membangun sebuah monumen di tempat pembunuhan tersebut[60] dan peringatan pada 15 Maret di makamnya.[201] Pada Maret 2006, kelompok nasionalis Turki mengorganisir dua pawai di Berlin yang bertujuan untuk memperingati pembunuhan tersebut dan memprotes "kebohongan genosida". Politisi Jerman mengkritik kegiatan tersebut, dan tingkat keikutsertaannya rendah.[202] Pada tahun 2007, wartawan Turki-Armenia Hrant Dink dibunuh oleh seorang ultranasionalis Turki pada siang hari. Hubungan antara pembunuhan Dink dan Talaat telah dicatat oleh berbagai penulis.[203]
Hukum internasional
Mahasiswa hukum Yahudi-Polandia, Raphael Lemkin, yang dikenal karena menciptakan kata "genosida" pada tahun 1944,[204] kemudian menyatakan bahwa membaca tentang genosida Armenia dan pembunuhan Talaat memicu minatnya pada kejahatan perang.[205] Lemkin bertanya kepada profesornya, Julius Makarewicz, mengapa Talaat tidak dapat diadili atas kejahatannya di Jerman. Dia sangat tidak setuju dengan Makarewicz bahwa kedaulatan nasional berarti pemerintah dapat membunuh warganya sendiri secara massal dan bahwa campur tangan adalah tindakan yang salah.[206] Lemkin menyimpulkan bahwa pembunuhan itu adil, tetapi khawatir tentang kelebihan keadilan sendiri, sehingga berusaha merancang kerangka hukum untuk menghukum genosida, yang menghasilkan Konvensi Genosida.[207]
Para pembela Sholem Schwarzbard yang membunuh pogromis anti-Yahudi Ukraina Symon Petliura pada tahun 1926 mengutip persidangan Tehlirian; pengadilan Prancis kemudian membebaskannya.[208] Menurut Dean, persidangan Tehlirian dan Schwarzbard adalah "persidangan besar pertama di Eropa Barat yang melibatkan korban kekerasan antar-etnis dan kekejaman massal yang didukung oleh negara pencari keadilan".[209] Dalam bukunya Eichmann in Jerusalem, Hannah Arendt membandingkan kedua kasus tersebut dengan pengadilan Eichmann pada masa berikutnya, kala agen Israel menculik pelaku Holokaus Adolf Eichmann dan membawanya ke Israel untuk diadili. Ia mencatat bahwa kedua pembalas itu mencari hari di pengadilan untuk mengumumkan kejahatan yang tidak dipidanakan yang dilakukan terhadap bangsanya.[210] Pengacara Swiss Eugen Curti , yang membela Yahudi David Frankfurter yang membunuh Nazi Swiss Wilhelm Gustloff pada Februari 1936, mengutip tindakan Tehlirian. Curti membandingkan penganiayaan terhadap Yahudi di Jerman Nazi dengan genosida Armenia. Di bawah tekanan dari Jerman, Frankfurter dinyatakan bersalah.[211]
Kelak jaksa dalam Pengadilan Nuremberg, Robert Kempner, yang menghadiri persidangan Tehlirian, percaya bahwa itu adalah pertama kalinya dalam sejarah hukum di mana diakui "bahwa pelanggaran berat terhadap hak asasi manusia, dan khususnya genosida yang dilakukan oleh pemerintah dapat dipertentangkan oleh negara asing, dan bahwa [intervensi asing semacam itu] tidak dianggap sebagai campur tangan yang tidak diperbolehkan".[212]
Referensi
- ^ a b Dean 2019, hlm. 41.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 232.
- ^ a b c Ihrig 2016, hlm. 235.
- ^ Akçam 2018, hlm. 158.
- ^ Dadrian & Akçam 2011, hlm. 23; Kieser 2018, hlm. xi.
- ^ Üngör 2012, hlm. 54; Göçek 2015, hlm. 151; Kieser 2018, hlm. 234–235.
- ^ Üngör 2012, hlm. 53.
- ^ Kieser 2018, hlm. 374; Suny 2015, hlm. 325–326.
- ^ Hofmann 2020, hlm. 74.
- ^ Akçam 2008, hlm. 111.
- ^ Suny 2015, hlm. 269; Hofmann 2020, hlm. 75.
- ^ Hofmann 2020, hlm. 76.
- ^ Kieser 2018, hlm. 320; Ozavci 2019, hlm. 194, 215.
- ^ Suny 2015, hlm. 298–299; Kieser 2018, hlm. 20–21.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 132–133.
- ^ Suny 2015, hlm. 303; Ihrig 2016, hlm. 189.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 189; Kieser 2018, hlm. 21.
- ^ Suny 2015, hlm. 298.
- ^ Kieser 2010; Ihrig 2016, hlm. 194–195.
- ^ Dadrian & Akçam 2011, hlm. 24; Yenen 2020, hlm. 74.
- ^ Hofmann 2020, hlm. 75; Kieser 2018, hlm. 382; Hosfeld 2005, hlm. 11–12.
- ^ Hosfeld 2005, hlm. 12–13.
- ^ Kieser 2018, hlm. 382; Hofmann 2020, hlm. 74–75; Hosfeld & Petrossian 2020, hlm. 1.
- ^ Kieser 2018, hlm. 385.
- ^ a b Hosfeld 2005, hlm. 16.
- ^ Kieser 2018, hlm. 382.
- ^ Hofmann 2020, hlm. 75; Hosfeld 2005, hlm. 12.
- ^ Kieser 2018, hlm. 319.
- ^ Hofmann 2020, hlm. 75; Kieser 2018, hlm. 385; Hosfeld 2005, hlm. 15.
- ^ Hosfeld & Petrossian 2020, hlm. 1; Ihrig 2016, hlm. 227.
- ^ Kieser 2018, hlm. 386–387.
- ^ Göçek 2015, hlm. 251–252, 257.
- ^ Hofmann 2020, hlm. 75; Kieser 2018, hlm. 385; Hosfeld & Petrossian 2020, hlm. 2.
- ^ Naimark, Norman (2017). Genocide: A World History. Oxford University Press. hlm. 74.
- ^ MacCurdy 2015, hlm. 172; Hofmann 2020, hlm. 77.
- ^ Göçek 2015, hlm. 266.
- ^ MacCurdy 2015, hlm. 167, 194; Kieser 2018, hlm. 404.
- ^ MacCurdy 2015, hlm. 172–173.
- ^ MacCurdy 2015, hlm. 175, 201–202.
- ^ MacCurdy 2015, hlm. 172–173; Jacobs 2019, hlm. 33.
- ^ a b Jacobs 2019, hlm. 36.
- ^ MacCurdy 2015, hlm. 173–174, 186.
- ^ a b Hofmann 2020, hlm. 82.
- ^ Dean 2019, hlm. 40; MacCurdy 2015, hlm. 174, 272.
- ^ Hofmann 2020, hlm. 77; MacCurdy 2015, hlm. 177, 186.
- ^ a b MacCurdy 2015, hlm. 187–188.
- ^ MacCurdy 2015, hlm. 189–190.
- ^ MacCurdy 2015, hlm. 189–190; Hosfeld 2005, hlm. 23.
- ^ MacCurdy 2015, hlm. 189–190; Hofmann 2020, hlm. 81.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 226; Kieser 2018, hlm. 403; Bogosian 2015, hlm. 12.
- ^ Bogosian 2015, hlm. 12; Hosfeld 2005, hlm. 7.
- ^ a b c Suny 2015, hlm. 344.
- ^ Bogosian 2015, hlm. 13.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 226; Hosfeld 2005, hlm. 7; Suny 2015, hlm. 344.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 226; Hosfeld 2005, hlm. 8.
- ^ Kieser 2018, hlm. 404.
- ^ Kieser 2018, hlm. 404; Hosfeld 2005, hlm. 8–9.
- ^ a b Hosfeld 2005, hlm. 9.
- ^ Göçek 2015, hlm. 334.
- ^ a b Hofmann 2020, hlm. 88.
- ^ Hofmann 2020, hlm. 88; Suny 2015, hlm. 346.
- ^ a b c d Hosfeld 2005, hlm. 10.
- ^ Hosfeld 2005, hlm. 9; Kieser 2018, hlm. 405.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 232; Hosfeld 2005, hlm. 10.
- ^ Kieser 2018, hlm. 405.
- ^ Kieser 2018, hlm. 407; Ihrig 2016, hlm. 268.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 268.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 269.
- ^ Dadrian & Akçam 2011, hlm. 155.
- ^ Petrossian 2020, hlm. 94.
- ^ Dean 2019, hlm. 40; Petrossian 2020, hlm. 94, 96.
- ^ Petrossian 2020, hlm. 94, 96.
- ^ Hofmann 2020, hlm. 78.
- ^ Hofmann 2020, hlm. 82; MacCurdy 2015, hlm. 266; Hosfeld & Petrossian 2020, hlm. 6.
- ^ MacCurdy 2015, hlm. 271; Petrossian 2020, hlm. 95.
- ^ a b c d Petrossian 2020, hlm. 95.
- ^ Petrossian 2020, hlm. 95; Hofmann 2020, hlm. 79.
- ^ a b Hofmann 2020, hlm. 80.
- ^ Dean 2019, hlm. 41; Garibian 2018, hlm. 221.
- ^ Hosfeld 2005, hlm. 18–19; Hosfeld & Petrossian 2020, hlm. 3-4.
- ^ Hofmann 2020, hlm. 82; Hosfeld 2005, hlm. 20.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 264.
- ^ a b c MacCurdy 2015, hlm. 266.
- ^ a b MacCurdy 2015, hlm. 267.
- ^ Hosfeld & Petrossian 2020, hlm. 7.
- ^ Hosfeld 2005, hlm. 18.
- ^ Hofmann 2020, hlm. 78; MacCurdy 2015, hlm. 266.
- ^ Hosfeld 2005, hlm. 17.
- ^ Hofmann 2020, hlm. 78; Hosfeld 2005, hlm. 17.
- ^ Hofmann 2020, hlm. 79.
- ^ a b Dean 2019, hlm. 45.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 257, 262; MacCurdy 2015, hlm. 278, 290.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 254.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 283.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 272.
- ^ Dean 2019, hlm. 41; Ihrig 2016, hlm. 235–236.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 236.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 236–237.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 237–238.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 238–239.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 235, 239.
- ^ Dean 2019, hlm. 41; Ihrig 2016, hlm. 239.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 239; Dean 2019, hlm. 41–42.
- ^ a b Ihrig 2016, hlm. 239.
- ^ a b Dean 2019, hlm. 42.
- ^ Hofmann 2020, hlm. 82; Ihrig 2016, hlm. 263; Hosfeld 2013, hlm. 12.
- ^ a b Hosfeld 2013, hlm. 12.
- ^ Jacobs 2019, hlm. 36; Petrossian 2020, hlm. 94; Ihrig 2016, hlm. 263.
- ^ a b Bogosian 2015, hlm. 202.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 240–241.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 241.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 241–242; Dean 2019, hlm. 43.
- ^ Dean 2019, hlm. 43; Ihrig 2016, hlm. 242.
- ^ Dean 2019, hlm. 43; Ihrig 2016, hlm. 242–243.
- ^ a b Ihrig 2016, hlm. 243.
- ^ a b Ihrig 2016, hlm. 244; Petrossian 2020, hlm. 96.
- ^ a b Ihrig 2016, hlm. 244.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 244–245.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 246–247.
- ^ Petrossian 2020, hlm. 96; Ihrig 2016, hlm. 247.
- ^ a b Ihrig 2016, hlm. 248.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 248–249.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 249.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 250.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 250; Mouradian 2015, hlm. 256–257.
- ^ Akçam 2018, hlm. 43–45.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 262–263; Hosfeld 2013, hlm. 10–11.
- ^ Dean 2019, hlm. 40.
- ^ Akçam 2018, hlm. 44, 231–232.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 250–251.
- ^ Dean 2019, hlm. 37; Ihrig 2016, hlm. 251.
- ^ Hosfeld & Petrossian 2020, hlm. 9-10.
- ^ a b Ihrig 2016, hlm. 262.
- ^ Garibian 2018, hlm. 226.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 251.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 251; Garibian 2018, hlm. 226.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 251–252.
- ^ MacCurdy 2015, hlm. 191; Ihrig 2016, hlm. 252.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 252.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 252–253.
- ^ a b Ihrig 2016, hlm. 253.
- ^ a b Petrossian 2020, hlm. 97.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 255.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 255–256.
- ^ a b Ihrig 2016, hlm. 257.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 257; Petrossian 2020, hlm. 98.
- ^ Petrossian 2020, hlm. 98.
- ^ Dean 2019, hlm. 44; Ihrig 2016, hlm. 259.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 259–260.
- ^ Dean 2019, hlm. 44; Ihrig 2016, hlm. 260.
- ^ Dean 2019, hlm. 44.
- ^ Dean 2019, hlm. 47.
- ^ Dean 2019, hlm. 46.
- ^ Hofmann 2020, hlm. 81; Ihrig 2016, hlm. 262.
- ^ Hosfeld 2005, hlm. 27.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 262; MacCurdy 2015, hlm. 278.
- ^ Jacobs 2019, hlm. 36; Petrossian 2020, hlm. 95.
- ^ Hofmann 2020, hlm. 81.
- ^ Hofmann 2020, hlm. 67.
- ^ MacCurdy 2015, hlm. 301–302.
- ^ Hofmann 2020, hlm. 77.
- ^ MacCurdy 2015, hlm. 291.
- ^ Irvin-Erickson 2016, hlm. 36; Hofmann 2016, hlm. 94.
- ^ Suny 2015, hlm. 346; Dean 2019, hlm. 34.
- ^ Dean 2019, hlm. 35.
- ^ Dean 2019, hlm. 36.
- ^ Hofmann 2016, hlm. 94.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 277–279.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 227.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 228.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 228–229.
- ^ Hosfeld 2005, hlm. 11; Ihrig 2016, hlm. 229–231; Hofmann 2016, hlm. 95.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 231.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 271–272.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 293.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 265.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 264; Kieser 2018, hlm. 408.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 268; Kieser 2018, hlm. 408.
- ^ Garibian 2018, hlm. 221; Gruner 2012, hlm. 11.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 272–273, 293.
- ^ Hofmann 2016, hlm. 95.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 356.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 293–294.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 296.
- ^ Hofmann 2020, hlm. 86.
- ^ a b Kieser 2018, hlm. 406.
- ^ Hosfeld 2005, hlm. 11.
- ^ Sarıhan, Zeki (15 March 2020). "Talat Paşa'nın katli: Türkiye basınında nasıl karşılandı?". Independent Türkçe (dalam bahasa Turki). Diarsipkan dari versi asli tanggal 30 April 2021. Diakses tanggal 28 March 2021.
- ^ Adak 2007, hlm. 166.
- ^ Kieser 2018, hlm. 407, 426.
- ^ Petrossian 2020, hlm. 99–100.
- ^ Dadrian & Akçam 2011, hlm. 105.
- ^ a b Kieser 2018, hlm. 419.
- ^ Kieser 2018, hlm. 408.
- ^ Yenen 2022, hlm. 2–3.
- ^ Hofmann 2020, hlm. 77; MacCurdy 2015, hlm. 275–280.
- ^ Yenen 2022, hlm. 20.
- ^ Yenen 2022, hlm. 3.
- ^ Garibian 2018, hlm. 234.
- ^ Hofmann 2020, hlm. 76; Garibian 2018, hlm. 234.
- ^ Yenen 2022, hlm. 24.
- ^ Fleck 2014, hlm. 268–270; von Bieberstein 2017, hlm. 259.
- ^ Yenen 2022, hlm. 23.
- ^ Ihrig 2016, hlm. 371; Garibian 2018, hlm. 232.
- ^ Hosfeld 2013, hlm. 13.
- ^ Irvin-Erickson 2016, hlm. 36.
- ^ Jacobs 2019, hlm. 33; Ihrig 2016, hlm. 371.
- ^ Jacobs 2019, hlm. 33; Engel 2016, hlm. 176.
- ^ Dean 2019, hlm. 28.
- ^ Dean 2019, hlm. 33; Garibian 2018, hlm. 234.
- ^ Gruner 2012, hlm. 19.
- ^ Hosfeld 2005, hlm. 20, 28.
Sumber
Buku
- Akçam, Taner (2018). Killing Orders: Talat Pasha's Telegrams and the Armenian Genocide (dalam bahasa Inggris). Palgrave Macmillan. ISBN 978-3-319-69787-1.
- Bogosian, Eric (2015). Operation Nemesis: The Assassination Plot that Avenged the Armenian Genocide (dalam bahasa Inggris). Little, Brown. ISBN 978-0-316-29201-6.
- Dadrian, Vahakn N.; Akçam, Taner (2011). Judgment At Istanbul: The Armenian Genocide Trials (dalam bahasa Inggris). Berghahn Books. ISBN 978-0-85745-286-3.
- Dean, Carolyn J. (2019). The Moral Witness: Trials and Testimony after Genocide (dalam bahasa Inggris). Cornell University Press. ISBN 978-1-5017-3509-7.
- Engel, David (2016). The Assassination of Symon Petliura and the Trial of Scholem Schwarzbard 1926–1927: A Selection of Documents (dalam bahasa Inggris). Vandenhoeck & Ruprecht. ISBN 978-3-647-31027-5.
- Fleck, André (2014). Machtfaktor Diaspora?: Armenische Interessenvertretung in Deutschland [Diaspora Power Broker? Representation of Armenian Interests in Germany] (dalam bahasa Jerman). LIT Verlag. ISBN 978-3-643-12762-4.
- Göçek, Fatma Müge (2015). Denial of Violence: Ottoman Past, Turkish Present and Collective Violence Against the Armenians, 1789–2009. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-933420-9.
- Hosfeld, Rolf (2005). Operation Nemesis: Die Türkei, Deutschland und der Völkermord an den Armeniern [Operation Nemesis: Turkey, Germany, and the Armenian Genocide] (PDF) (dalam bahasa Jerman). Kiepenheuer & Witsch. ISBN 978-3-462-03468-4. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 2019-11-22. Diakses tanggal 2021-03-17.
- Ihrig, Stefan (2016). Justifying Genocide: Germany and the Armenians from Bismarck to Hitler. Harvard University Press. ISBN 978-0-674-50479-0.
- Irvin-Erickson, Douglas (2016). Raphael Lemkin and the Concept of Genocide (dalam bahasa Inggris). University of Pennsylvania Press. ISBN 978-0-8122-9341-8.
- Kieser, Hans-Lukas (2018). Talaat Pasha: Father of Modern Turkey, Architect of Genocide. Princeton University Press. ISBN 978-1-4008-8963-1.
- MacCurdy, Marian Mesrobian (2015). Sacred Justice: The Voices and Legacy of the Armenian Operation Nemesis (dalam bahasa Inggris). Routledge. ISBN 978-1-351-49218-8.
- Suny, Ronald Grigor (2015). "They Can Live in the Desert but Nowhere Else": A History of the Armenian Genocide. Princeton University Press. ISBN 978-1-4008-6558-1.
Bab
- Adak, Hülya (2007). "Identifying the "Internal Tumors" of World War I: Talat Paşa's hatıraları [Talat Paşa's Memoirs], or the Travels of a Unionist Apologia into History". Raueme Des Selbst: Selbstzeugnisforschung Transkulturell. Böhlau Verlag. hlm. 151–169. ISBN 978-3-412-23406-5.
- Hofmann, Tessa (2016). "From Silence to Re-remembrance: The Response of German Media to Massacres and Genocide against the Ottoman Armenians". Mass Media and the Genocide of the Armenians: One Hundred Years of Uncertain Representation (dalam bahasa Inggris). Palgrave Macmillan UK. hlm. 85–109. ISBN 978-1-137-56402-3.
- Hosfeld, Rolf (2013). "Ein Völkermordprozess wider Willen" [An Unintended Genocide Trial]. Johannes Lepsius–Eine deutsche Ausnahme: Der Völkermord an den Armeniern, Humanitarismus und Menschenrechte [Johannes Lepsius—A German Exception: The Armenian Genocide, Humanitarianism, and Human Rights]. Wallstein Verlag . hlm. 248–257. ISBN 978-3-8353-2491-6. Postscript: Page numbers based on an online edition, paginated 1–14.
- Kieser, Hans-Lukas (2010). "Germany and the Armenian Genocide of 1915–17". Dalam Friedman, Jonathan C. The Routledge History of the Holocaust (dalam bahasa Inggris). Taylor & Francis. hlm. 30–44. ISBN 978-1-136-87060-6. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2020-12-13. Diakses tanggal 2021-03-23.
- Ozavci, Ozan (2019). "Honour and Shame: The Diaries of a Unionist and the "Armenian Question"". The End of the Ottomans: The Genocide of 1915 and the Politics of Turkish Nationalism (dalam bahasa Inggris). Bloomsbury Publishing. hlm. 193–220. ISBN 978-1-78673-604-8.
- Üngör, Uğur Ümit (2012). "The Armenian Genocide, 1915". Holocaust and Other Genocides (PDF) (dalam bahasa Inggris). NIOD Institute for War, Holocaust and Genocide Studies / Amsterdam University Press. hlm. 45–72. ISBN 978-90-4851-528-8. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 2020-11-12. Diakses tanggal 2021-03-23.
- von Bieberstein, Alice (2017). "Memorial Miracle: Inspiring Vergangenheitsbewältigung Between Berlin and Istanbul". Replicating Atonement: Foreign Models in the Commemoration of Atrocities (dalam bahasa Inggris). Springer International Publishing. hlm. 237–265. ISBN 978-3-319-65027-2.
- Yenen, Alp (2020). "The Exile Activities of the Unionists in Berlin (1918–1922)". Türkisch-Deutsche Beziehungen.: Perspektiven aus Vergangenheit und Gegenwart (dalam bahasa Inggris). Walter de Gruyter GmbH & Co KG. hlm. 71–94. ISBN 978-3-11-220875-5.
Artikel jurnal
- Akçam, Taner (2008). "Guenter Lewy's The Armenian Massacres in Ottoman Turkey". Genocide Studies and Prevention. 3 (1): 111–145. doi:10.3138/gsp.3.1.111. Diarsipkan dari versi asli tanggal 11 January 2021.
- Garibian, Sévane (2018). ""Commanded by my Mother's Corpse": Talaat Pasha, or the Revenge Assassination of a Condemned Man". Journal of Genocide Research. 20 (2): 220–235. doi:10.1080/14623528.2018.1459160.
- Gruner, Wolf (2012). ""Peregrinations into the Void?" German Jews and their Knowledge about the Armenian Genocide during the Third Reich". Central European History. 45 (1): 1–26. doi:10.1017/S0008938911000963. ISSN 0008-9389. JSTOR 41410719.
- Hofmann, Tessa (2020). "A Hundred Years Ago: The Assassination of Mehmet Talaat (15 March 1921) and the Berlin Criminal Proceedings against Soghomon Tehlirian (2/3 June 1921): Background, Context, Effect" (PDF). International Journal of Armenian Genocide Studies. 5 (1): 67–90. doi:10.51442/ijags.0009 . ISSN 1829-4405. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 21 March 2021.
- Hosfeld, Rolf; Petrossian, Gurgen (August 2020). "Tehlirjan, Soghomon". Lexikon der Politischen Strafprozesse (dalam bahasa Jerman). hlm. 1–13. Diarsipkan dari versi asli tanggal 23 January 2021. Diakses tanggal 24 March 2021.
- Jacobs, Steven Leonard (2019). "The Complicated Cases of Soghomon Tehlirian and Sholem Schwartzbard and Their Influences on Raphaël Lemkin's Thinking About Genocide". Genocide Studies and Prevention. 13 (1): 33–41. doi:10.5038/1911-9933.13.1.1594 . ISSN 1911-0359.
- Mouradian, Claire (2015). "Le télégramme, outil de génocide: le cas arménien" [The Telegram as a Tool of Genocide: the Armenian Case]. Revue d'Histoire de la Shoah (dalam bahasa Prancis). 202 (1): 507–535. doi:10.3917/rhsho.202.0507. Diarsipkan dari versi asli tanggal 16 May 2019.
- Petrossian, Gurgen (2020). "Ein Strafverfahren als Ausgangspunkt der Entwicklung des Völkermordsbegriffes" [A Criminal Case as the Starting Point for the Development of the Concept of Genocide]. Journal der Juristischen Zeitgeschichte. 14 (3): 93–100. doi:10.1515/jjzg-2020-0033.
- Yenen, Alp (2022). "The Talat-Tehlirian Complex: Contentious Narratives of Martyrdom and Revenge in Post-Conflict Societies". Comparative Studies in Society and History (dalam bahasa Inggris): 1–28. doi:10.1017/S0010417522000019 . ISSN 0010-4175.
Bacaan tambahan
- Kempner, Robert (1980). "Vor 60 Jahren vor einem deutschen Schwurgericht. Der Völkermord an den Armeniern". Recht und Politik . 3: 162–169.
- Parla, Ayşe (2023). "Hamlet after Genocide: The Haunting of Soghomon Tehlirian and Empirical Fabulation". Comparative Studies in Society and History (dalam bahasa Inggris): 1–25. doi:10.1017/S0010417522000573. ISSN 0010-4175.
- Trial record (dalam bahasa Jerman)
- Podcast about the assassination with Hans-Lukas Kieser